【文章內(nèi)容簡介】
d prosperity and freedom.for us, they packed up their few worldly possessions and traveled across oceans in search of a new life.for us, they toiled in sweatshops and settled the west。 endured the lash of the whip and plowed the hard earth. for us, they fought and died, in places like concord and gettysburg。 normandy and khe sahn.time and again, these men and women struggled and sacrificed and worked till their hands were raw so that we might live a better life. they saw america as bigger than the sum of our individual ambitions。 greater than all the differences of birth or wealth or faction.this is the journey we continue today. we remain the most prosperous, powerful nation on earth. our workers are no less productive than when this crisis began. our minds are no less inventive, our goods and services no less needed than they were last week or last month or last year. our capacity remains undiminished. but our time of standing pat, of protecting narrow interests and putting off unpleasant decisions that time has surely passed.starting today, we must pick ourselves up, dust ourselves off, and begin again the work of remaking america.now, there are some who question the scale of ourbw1103 牛西月 111006050334stylistic features of political speechenglish political speech refers to the speech that calls for people what to do and what not to do. its principal contents concern the methods or means by which something should be done about war and peace, national defense, import and export, legislation, and so on.an english political speech is one that the speaker, usually on behalf of a certain class, society, or party, makes in english to the audience on some important matters and relationships home and abroad. sometimes the individual also makes such a speech for the purpose of declaring his political propositions or ideas, nowadays this type of public speaking has a wild range of application such as stumping speeches is of strong political tendency with rigid logic and arousing force. the aim of speakers is to influence audience.1. lexical featurestylists usually have a criterion to analyze words’ length. that is, more than 6 letters or 3 syllables. if a word contains more than 6 letters or 3 syllables, it is a long word, which origin from some formal words in latin, french and greek.2. syntactical feature3. rhetorical featurespresidents’ speech is a kind of speech happening in a particular situation which is an important activity of human’s public activity. the rhetoric is one of the main content of speech and rhetorical devices are closely related to the skill of public speaking. the object of a political speech is to explain, convince and persuade the audience that what the speaker is saying and representing so that they should support them. in some sense, using proper rhetorical devices like alliteration, metaphor, etc. may have some stylistic effects.in order to reinforce expressive force and infection force, obama used many rhetorical features. he chose parallelism, antithesis and repetition and alliteration.parallelism is one of the most frequently used rhetoric figures. it refers to a structural arrangement of words, clause, sentence, paragraphs and even parts of the text. in another words: “similarity of structure in a pair or series of related words, phrases or clauses” for example, he use a parallel sentence to start his speech, “if there is anyone out there who still doubts that america is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.”, which attract audiences’ attentions at the beginning of the speech.alliteration is the repetition of the same sounds or of the same kinds of sounds at the beginning of words or in stressed syllables of an english language phrase. in obama’s inaugural address, the alliteration is “block by block, brick by brick…” it makes speech rhythmical in language, poetic in article and vivid in words.2013奧巴馬就職演說全文 中英雙語美國總統(tǒng)奧巴馬當(dāng)?shù)貢r間1月21日在國會山發(fā)表其第二任期就職演講。奧巴馬在演講中追溯美國民主傳統(tǒng)和憲法精神,通過闡述就業(yè)、醫(yī)保、移民、財政、同性戀及氣候變化威脅等多項議題與現(xiàn)實(shí)有力契合。奧巴馬強(qiáng)調(diào),偉大國家的塑造必須依賴每個美國人的力量,而非少數(shù)人的成功,并強(qiáng)調(diào)國家團(tuán)結(jié)的重要性。奧巴馬提及這代美國人從建國之父那里繼承的精神還沒有完成實(shí)踐,現(xiàn)在的美國人需要繼續(xù)努力,實(shí)現(xiàn)生存、自由與追求幸福的權(quán)利。以下為奧巴馬就職演說全文:謝謝,非常感謝大家。拜登副總統(tǒng)、首席大法官先生、國會議員們、尊敬的各位嘉賓、親愛的公民們。每一次我們集會慶??偨y(tǒng)就職都是在見證美國憲法的持久力量。我們都是在肯定美國民主的承諾。我們重申,將這個國家緊密聯(lián)系在一起的不是我們的膚色,也不是我們信仰的教條,更不是我們名字的來源。讓我們與眾不同,讓我們成為美國人的是我們對于一種理念的恪守。200多年前,這一理念在一篇宣言中被清晰闡述:―我們認(rèn)為下述真理是不言而喻的,人人生而平等。造物主賦予他們?nèi)舾刹豢蓜儕Z的權(quán)利,包括生存、自由和追求幸福的權(quán)利。‖今天,我們繼續(xù)著這一未竟的征程,架起這些理念與我們時代現(xiàn)實(shí)之間的橋梁。因為歷史告訴我們,即便這些真理是不言而喻的,它們也從來不會自動生效。因為雖然自由是上帝賦予的禮物,但仍需要世間的子民去捍衛(wèi)。1776年,美國的愛國先驅(qū)們不是只為了推翻國王的暴政而戰(zhàn),也不是為贏得少數(shù)人的特權(quán),建立暴民的統(tǒng)治。先驅(qū)們留給我們一個共和國,一個民有、民治、民享的政府。他們委托每一代美國人捍衛(wèi)我們的建國信條。在過去的200多年里,我們做到了。從奴役的血腥枷鎖和刀劍的血光廝殺中我們懂得了,建立在自由與平等原則之上的聯(lián)邦不能永遠(yuǎn)維持半奴隸和半自由的狀態(tài)。我們贏得了新生,誓言共同前進(jìn)。我們共同努力,建立起現(xiàn)代的經(jīng)濟(jì)體系。架設(shè)鐵路與高速公路,加速了旅行和商業(yè)交流。建立學(xué)校與大學(xué),培訓(xùn)我們的工人。我們一起發(fā)現(xiàn),自由市場的繁榮只能建立在保障競爭與公平競爭的原則之上。我們共同決定讓這個偉大的國家遠(yuǎn)離危險,保護(hù)她的人民不受生命威脅和不幸的侵?jǐn)_。一路走來,我們從未放棄對集權(quán)的質(zhì)疑。我們同樣不屈服于這一謊言:一切的社會弊端都能夠只靠政府來解決。我們對積極向上與奮發(fā)進(jìn)取的贊揚(yáng),我們對努力工作與個人責(zé)任的堅持,這些都是美國精神的基本要義。我們也理解,時代在變化,我們同樣需要變革。對建國精神的忠誠,需要我們肩負(fù)起新的責(zé)任,迎接新的挑戰(zhàn)。保護(hù)我們的個人自由,最終需要所有人的共同努力。因為美國人不能再獨(dú)力迎接當(dāng)今世界的挑戰(zhàn),正如美國士兵們不能再像先輩一樣,用步槍和民兵同敵人作戰(zhàn)。一個人無法培訓(xùn)所有的數(shù)學(xué)與科學(xué)老師,我們需要他們?yōu)榱宋磥砣ソ逃⒆觽儭R粋€人無法建設(shè)道路、鋪設(shè)網(wǎng)絡(luò)、建立實(shí)驗室來為國內(nèi)帶來新的工作崗位和商業(yè)機(jī)會。現(xiàn)在,與以往任何時候相比,我們都更需要團(tuán)結(jié)合作。作為一個國家,一個民族團(tuán)結(jié)起來。這一代美國人經(jīng)歷了危機(jī)的考驗,經(jīng)濟(jì)危機(jī)堅定了我們的決心,證明了我們的恢復(fù)力。長達(dá)十年的戰(zhàn)爭正在結(jié)束,經(jīng)濟(jì)的復(fù)蘇已經(jīng)開始。美國的可能性是無限的,因為我們擁有當(dāng)今沒有邊界的世界所需要的所有品質(zhì):年輕與活力、多樣性與開放、無窮的冒險精神以及創(chuàng)造的天賦才能。我親愛的同胞們,我們正是為此刻而生,我們更要在此刻團(tuán)結(jié)一致,抓住當(dāng)下的機(jī)會。因為我們,美國人民,清楚如果只有不斷萎縮的少數(shù)人群體獲得成功,而大多數(shù)人不能成功,我們的國家就無法成功。我們相信,美國的繁榮必須建立在不斷上升的中產(chǎn)階級的寬闊臂膀之上,我們知道美國的繁榮只有這樣才能實(shí)現(xiàn)。只有當(dāng)每個人都能找到工作中的自立與自豪時才能實(shí)現(xiàn)。只有當(dāng)誠實(shí)勞動獲得的薪水足夠讓家庭擺脫困苦的懸崖時才能實(shí)現(xiàn)。我們忠誠于我們的事業(yè),保證讓一個出生于最貧窮環(huán)境中的小女孩都能知道,她有同其他所有人一樣的成功機(jī)會。因為她是一個美國人,她是自由的、平等的。她的自由平等不僅由上帝來見證,更由我們親手保護(hù)。我們知道,我們已然陳舊的程序不足以滿足時代的需要。我們必須應(yīng)用新理念和新技術(shù)重塑我們的政府,改進(jìn)我們的稅法,改革我們的學(xué)校,讓我們的公民擁有他們所需要的技能,更加努力地工作,學(xué)更多的知識,向更高處發(fā)展。這意味著變革,我們的目標(biāo)是:國家可以獎勵每個美國人的努力和果斷。這是現(xiàn)在需要的。這將給我們的信條賦予真正的意義。我們,人民,仍然認(rèn)為,每個公民都應(yīng)當(dāng)獲得基本的安全和尊嚴(yán)。我們必須做出艱難抉擇,降低醫(yī)療成本,縮減赤字規(guī)模。但我們拒絕在照顧建設(shè)國家的這一代和投資即將建設(shè)國家的下一代間做出選擇。因為我們記得過去的教訓(xùn):老年人的夕陽時光在貧困中度過,家有