【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
bee the first NBA player from China the following year, the Sharks finally won their first CBA 。在王治郅離開(kāi)中國(guó)的八一隊(duì)變成第一個(gè)NBA中的中國(guó)人的后一年,鯊魚隊(duì)贏得了他們的第一個(gè)CBA冠軍。Entering the NBA Draft Yao entered the 2002 NBA Draft,and was seleted by houston ,姚明被休斯頓火箭隊(duì)選中。NBA career Initial years(2002–2005)From 2002, yao ming began his nba road in houston rockets 從2002年,姚明在休斯頓火箭隊(duì)開(kāi)始了自己的NBA生涯Injuryplagued seasons(2005–2011)After missing only two games out of 246 in his first three years of NBA play, Yao endured an extended period on the inactive list in his fourth season after developing osteomyelitis([.:,?sti?u,mai?39。laitis])in the big toe on his left foot, and surgery was performed on the toe on December 18, he had missed 21 games until into his fifth season, Yao was injured again, this time breaking his right knee on December 23, 2006, while attempting to block a he was medically cleared to play on March 4, 2007, after missing 34 ,他只錯(cuò)過(guò)了缺席了兩場(chǎng),在第四個(gè)賽季中,由于他左腳大腳趾的骨髓炎的惡化,被放在了未被激活的名單中了,并且大腳趾的手術(shù)被安排在2005年12月18號(hào)進(jìn)行。這樣知道恢復(fù)他錯(cuò)過(guò)了21場(chǎng)比賽。而剛剛進(jìn)入他的第五個(gè)賽季,也就是2006年9月23號(hào),姚明再次受傷,這次是他在試圖完成一次投籃時(shí)傷到了右膝蓋。在錯(cuò)過(guò)了34場(chǎng)比賽后的2007年3月4號(hào)被徹底治愈On February 26, 2008, however, it was reported that Yao would miss the rest of the season with a stress fracture([.:39。fr230。kt??])in his left missed the 2008 NBA Playoffs, but he did not miss the 2008 Summer Olympics at Beijing, China in July 2009, Yao discussed the injury with his doctors,.After weeks of consulting, it was decided that Yao would undergo surgery in order to repair the broken bone in his left did not play the entire 2009–10 December 16, 2010, it was announced that Yao had developed a stress fracture in his left ankle, related to an older injury, and would miss the rest of the ,在2008年2月26號(hào),姚明由于左腳的硬性骨折被曝要缺席剩下的賽季比賽,他錯(cuò)過(guò)了2008年的季后賽,但是沒(méi)錯(cuò)過(guò)2008年的夏季奧北京運(yùn)會(huì)。2009年7月,姚明和醫(yī)生討論了病情,在幾周的咨詢后,姚明為了修復(fù)他的左腳要進(jìn)行手術(shù)。他錯(cuò)過(guò)了2009到2010年的整個(gè)賽季,2010年的12月16日,官方宣布姚明的左腳踝發(fā)展成了應(yīng)力性骨折,涉及到了老傷,所以要缺席剩下的整個(gè)賽季Retirement On July 20, 2011, Yao announced his retirement from basketball in a press conference in cited injuries to his foot and ankle, including the third fracture to his left foot sustained near the end of retirement sparked over million ments on the Chinese socialnetworking site Sina to Yao39。s retirement, NBA missioner David Stern said Yao was a “bridge between Chinese and American fans” and that he had “a wonderful mixture of talent, dedication, humanitarian([.:hju:,m230。n?39。te?ri:?n])aspirations and a sense of humor.” Shaquille O39。Neal said Yao “was very could play inside, he could play outside, and if he didn39。t have those injuries He would not have such an early retirement.” 2011年7月20日,在上海的一個(gè)記者招待會(huì)上宣布退出籃壇。他談到了他的腳和腳踝的傷,以及他的第三次左腳骨折的持續(xù)將近到了2010年。他的退役在中國(guó)的網(wǎng)絡(luò)新浪微博上引起了1億2千萬(wàn)人的熱議。聽(tīng)說(shuō)到姚明的退役,NBA的總裁大衛(wèi)斯特恩說(shuō):姚明是一座連接中國(guó)和美國(guó)球迷的橋梁,并且他是天賦的一個(gè)美妙混合物,一個(gè)有貢獻(xiàn)的人,有人道主義者心愿并且有幽默感。沙奎爾奧尼爾說(shuō):姚明非常敏捷,他能打內(nèi)線也能打外線,如果他要是沒(méi)有這樣多的傷病就不會(huì)這么早退役。第四篇:中英文對(duì)照中國(guó)歷史簡(jiǎn)介中國(guó)歷史簡(jiǎn)介Brief History of China在我國(guó)古代,國(guó)家有時(shí)統(tǒng)一,有時(shí)分裂,中國(guó)一詞的含義在不同時(shí)代也不同,大致統(tǒng)一時(shí)期略指全國(guó),分裂時(shí)多指中原。隨著皇帝統(tǒng)治疆土的變化,中國(guó)一詞所包括的范圍也相應(yīng)有所不同?!爸袊?guó)”這一名稱在西周周武王時(shí)期意為“中央之國(guó)”。相傳3000年前,周公在陽(yáng)城(今河南登封)用土圭測(cè)度日影,測(cè)得夏至這一天午時(shí),八尺之表于周圍景物均沒(méi)有日影,便認(rèn)為這是大地的中心,因此周朝謂之中國(guó)。In ancient China, the National Unity sometimes, and sometimes separatist, the Chinese meaning of the word in different times different, generally refers to a unified national strategy, the split means more when the Central the territory of the emperor rule changes, the Chinese word, including its coverage varies accordingly.“China” in the name of King Wu of Zhou period of the Western Zhou Dynasty agreed to “central country.” Passed in 3000, the Duke of the Yangcheng(today Henan Dengfeng)with Tugui measure the shadow of the sun, measured Next day noontime, Bachimen39。s table in the surrounding landscape are not the shadow of the sun, we think this is the center of the earth, so that goes to ,雖然有些外族入侵中原后建立的政權(quán)也自稱“中國(guó)”,但是并不代表它們就是中國(guó)政權(quán)。因?yàn)樗麄冞@個(gè)自稱的“中國(guó)”通常指地理概念上的“中原”而不是國(guó)家意義上的“中國(guó)”。即使歷史上的某個(gè)政權(quán)自稱中國(guó)政權(quán),也未必代表它就真的是中國(guó)政權(quán)。根據(jù)史料,日本也常常自稱“華夏”、“中華”。例如《大日本史》卷117,載奈良時(shí)代藤原廣嗣在公元740年(唐代開(kāi)元二十八年)上表日主:“北狄蝦夷,西戎隼俗,狼性易亂,野心難馴。往古已來(lái),中國(guó)有圣則后服,朝堂有變則先叛”。二戰(zhàn)結(jié)束,日本天皇在《終戰(zhàn)詔書》中還把日本稱為“神州”,但是日本和中國(guó)顯然是兩國(guó)。判斷歷史上一個(gè)政權(quán)是否是中國(guó)政權(quán),主要看它與前一個(gè)中國(guó)政權(quán)的關(guān)系,是以國(guó)內(nèi)政權(quán)更換的形式取代前一個(gè)中國(guó)政權(quán),還是以外來(lái)征服者的姿態(tài)取代前一個(gè)中國(guó)政權(quán)。After the Han Dynasty, although some alien invasion originally established by the regime are calling themselves “Chinese” But this does not mean that the Chinese they are the selfstyled “China” usually refers to a geographical concept of “heartland,” rather than a national sense of “China.” Even in the history of any regime claiming the Chinese regime, it does not necessarily mean it really is the Chinese to historical data, the Japanese are often called himself “China” and “China.” For example, “in connection with” Volume 117, Nara era Fujiwara containing widely Nations in the year 740(Tang Dynasty 1939), Table Main : “Beidi Rong Falcon secular and Wolf easy chaotic, difficult to tame have e to ancient China after the , Zhutang change, I will rebel.” The end of World War II, the Japanese emperor in “the end of the war rescript” Japan also known as “Divine”, but Japan and China is obviously the judgment on whether a regime of the Chinese regime, it39。s important to see a China with the form