【文章內(nèi)容簡介】
3 Listen and read the dialogue on Page 66.第十八頁,編輯于星期三:十一點 四十五分。1. … in Russia, people usually kiss three times, left, right, left.…… 在俄羅斯,人們通常親吻三次,左、右、左。kiss v. 吻,親吻The mother kissed the sleeping baby on his head.kiss n. 吻He threw me a kiss and went away.Language points第十九頁,編輯于星期三:十一點 四十五分。2. That’s because people do different things in different countries.那是因為不同國家的人們做法不同。that’s because … 是一個常用句式,表示 “那是因為 …… 〞,例如:That’s because you were not careful enough.那是因為你不夠仔細。That’s because I didn’t know much about body language in this country.那是因為我對這個國家的肢體語言了解不夠。第二十頁,編輯于星期三:十一點 四十五分。3. They touch noses!他們互相碰鼻子! 碰鼻禮是毛利人傳統(tǒng)的打招呼方式,也是一種表達真摯問候的禮儀。行禮時,相互問候的兩個人要鼻尖相碰,表示交換雙方的呼吸,使之融合在一起。毛利人是新西蘭的原住民,他們有自己獨特的生活方式和文化。第二十一頁,編輯于星期三:十一點 四十五分。Answer the questions about the dialogue.1. What do Russian do when they meet? People in Russia usually kiss three times, left, right, left.2. What do Chinese do when they meet? Chinese often shake hands and smile when they meet.第二十二頁,編輯于星期三:十一點 四十五分。3. What do people in the US usually do when they meet? In the