【文章內(nèi)容簡介】
些差異在漸漸縮小,這對于男性,對于社會來說不得不說是一種災(zāi)難,性別的鴻溝的縮小,將導(dǎo)致社會出現(xiàn)更多的問題。由此來看,當(dāng)今社會有必要新建立一門學(xué)科“男人學(xué)”,因?yàn)樽瞿腥艘彩切枰逃摹OM覀兊纳鐣⒓彝?、男孩的父親對于這個問題深深思考,快快行動。第三篇:每日一篇雙語美文:詩歌之靈性With the young of both sexes, Poetry is, like love, a passion。but, for much the greater part of those who have been proud of its power over their minds, a necessity soon arises of breaking the pleasing bondage。or it relaxes of itself?!猼he thoughts being occupied in domestic cares, or the time engrossed by then bees only an occasional recreation。while to those whose existence passes away in a course of fashionable pleasure, it is a species of luxurious middle and declining age, a scattered number of serious persons resort to poetry, as to religion, for a protection against the pressure of trivial employments, and as a consolation for the afflictions of , lastly, there are many, who, having been enamoured of this art in their youth, have found leisure, after youth was spent, to cultivate general literature。in which poetry has continued to be prehended as a ,詩歌如同愛情一樣,是一種激情。不過,即使是為詩歌動人心弦的力量縈繞心靈而驕傲的人,也很快就必需掙脫詩歌那令人愉悅的束縛;或者這種束縛會自然而然地松懈,因?yàn)榧覄?wù)占據(jù)了頭腦,事業(yè)耗盡了時間。如此一來, 詩歌就只是偶爾的消遣了。對那些一生都在追求時髦的人來說,詩歌是一種奢侈的娛樂。而少數(shù)中老年人則借助于詩歌——就像求助于宗教一樣——來緩解瑣事帶來的壓力和撫平生活中的創(chuàng)傷。最后,還有許多自年輕時就迷上了詩歌藝術(shù)的愛好者,盡管已不再年輕,他們有了追求文學(xué)的閑暇,這時,詩歌被當(dāng)成了一門學(xué)問。第四篇:每日一篇雙語美文:人生如筷 now, millions of people are digging into their food with two sticks that have stood the test of time as a utensil for humans, even when countless thousands of other tools, gadgets and products haven39。 what39。s so special about them?筷子?,F(xiàn)如今,當(dāng)數(shù)不盡的工具、器具和產(chǎn)品都已被時間淘汰,只有筷子經(jīng)受住了時間的考驗(yàn),成千上萬的人們用它們來夾取食物。那么它們到底有什么特別之處呢?What can we learn from mere chopsticks?從這簡簡單單的筷子中,我們能學(xué)到什么?Personally, I have used them all my life, but it was only recently I realised the depth of influence they had in many people39。s way of teach us the importance of:對于我個人而言,我一生都在使用筷子,但直到最近,我才認(rèn)識到它們深深地影響了許多人的生活方式。它們教會了我們許多重要的事: can e in all kinds of colours and