freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

ie專業(yè)英語翻譯英漢對(duì)照(編輯修改稿)

2024-11-10 01:12 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 here to a process is needed for the kinds of projects that are found in today39。s proposals( manufacturing technologies, new puter/information systems, total quality programs, and ergonomics projects).理想的情況下,圖2中的所有步驟應(yīng)執(zhí)行。但是,根據(jù)具體情況,其中一些步驟可能需要更多或更少的努力。但隱或任何理由的程序明確的是,成本和收益的性質(zhì)確定的事實(shí)。然后,他們的行為是在這種或那種方式(工程經(jīng)濟(jì)學(xué)家,成本估計(jì),和傳統(tǒng)的管理會(huì)計(jì)師都使用一些成本模型)為藍(lán)本。之后,被分配到特定的成本對(duì)象,如生產(chǎn)/組裝線,部門,工作站或產(chǎn)品成本。然后,由項(xiàng)目產(chǎn)生的未來收益的估計(jì)。該項(xiàng)目的評(píng)估是在短期和長(zhǎng)遠(yuǎn)的角度而言,隨著風(fēng)險(xiǎn)分析(應(yīng)該做的,如果可能的話)。lly, all of the steps in Figure 2 should be performed。however, depending on the specific situation, some of these steps may require more or less implicit or explicit in any justification procedure is the fact that the nature of costs and benefits be their behavior is modeled in one way or another(engineering economists, cost estimators, and traditional and management accountants all use some cost models).Afterward, costs are allocated to specific cost objects such as a production/assembly line, department, workstation, or , an estimate of future benefits resulting from the project is evaluation of the project is done in terms of both shortand longterm standpoints along with a risk analysis(which should be done, if possible).在評(píng)估過程中的步驟這樣一個(gè)過程的一個(gè)重要的優(yōu)勢(shì)是整體評(píng)價(jià)的問題是劃分成更小的子可以更容易地處理。此外,這個(gè)過程是能夠提供一種方向感,工程經(jīng)濟(jì)分析和證明他們的建議,面對(duì)非專業(yè)和無處開始。這樣一個(gè)過程是,在今天的建議(如新的制造技術(shù),新的計(jì)算機(jī)/信息系統(tǒng),全面質(zhì)量計(jì)劃,和人體工程學(xué)項(xiàng)目)的項(xiàng)目的各種需要。第二篇:中醫(yī)英語翻譯常用詞匯英漢對(duì)照03中草藥 Chinese medicinal herbs炮制 processing四氣五味 four properties and five tastes清除雜質(zhì) eliminating impurity入藥部分 the part used for medical purpose作用和緩 mild effect藥物采集 collection of herbs發(fā)散解表 relieving exterior syndrome by dispersion收斂 astringency方劑學(xué) science of prescriptions軟堅(jiān)散結(jié) softening hardness to dissipate stagnation配伍關(guān)系 patibility燥濕健脾 drying dampness and strengthening the spleen組成規(guī)律 prescriptionformulating principle升降沉浮 ascending, descending, sinking and floating方劑的加減 modification of prescriptions歸經(jīng) meridian tropism劑型和劑量 drug form and dosage用藥禁忌 contraindication in using herbs君臣佐使 monarch, minister, assistant and guide藥物用量 dosage藥物毒性 toxicity of medicinal herbs辛溫解表藥 relieving exterior syndrome with herbs pungent in taste and warm in nature十八反與十九畏 eighteen inpatible herbs and nineteen herbs of mutual antagonism袪風(fēng)濕藥 herbs for expelling wind and dampness調(diào)和諸藥 moderating the property of herbs胸痛徹背 thoracic pain involving the back溫經(jīng)散寒 warming meridians to dissipate cold清熱涼血藥 herbs for clearing away heat and cooling blood宣肺平喘 disperse lung qi to stop asthma引經(jīng)報(bào)使 guiding action靈活化裁 flexible modification針灸療法 acupuncture and moxibustion therapy, acumox清散郁熱 clearing away and dispersing stagnant heat針刺補(bǔ)瀉 reinforcing and reducing techniques for needling隨癥加減 modification according to symptoms針刺手法 needling techniques, manipulation藥物飲片 processed herbs進(jìn)針手法 methods for inserting the needle內(nèi)服散劑 powder for oral taking針刺止痛 alleviating pain with acupuncture外用膏劑 medicinal extract for exterior application針刺麻醉 acupuncture anesthesia, acuanesthesia開水沖服 mixing in boiled water for oral taking針感 needling sensation濃縮浸膏 condensed extract皮內(nèi)針 intradermal needle耳針療法 ear acupuncture treatment針刺的角度與深度 angle and depth of needling提插捻轉(zhuǎn) lifting, thrusting, swirling and rotating雙手進(jìn)針法 insertion of needle with double hands水針療法 hydroacupuncture therapy行針 manipulating the needle頭針療法 scalpacupuncture therapy化膿灸 blistering moxibustion推拿手法 manipulations for tuina, manipulating techniques瘢痕灸 scarring moxibustion減輕疼痛 alleviating pain艾炷灸 moxibustion with moxa cone功法訓(xùn)練 exercise for practicing tuina燈火灸 lamp moxibustion放松肌肉 relaxing muscles溫針灸 warm needling method解除肌肉緊張 relieving muscular tension一指禪推法 pushing manipulation with one finger活動(dòng)受限 confined activity點(diǎn)按法 pointpressing manipulation關(guān)節(jié)脫位 dislocation of joint大魚際揉法 kneading manipulation with the large 腰椎間盤突出 protrusion of lumbar vertebral disc交替搓揉 alternative rubbing and kneading旋轉(zhuǎn)復(fù)位 rotating reduction腰肌勞損 injury of lumbar muscles軟組織損傷 injury of soft tissues解除痙攣 relieving spasm關(guān)節(jié)粘連僵硬 adhesion and stiffness of joint外感發(fā)熱 exogenous fever滑利關(guān)節(jié) lubricating joint脈象浮緊 floating and tense pulse手法補(bǔ)瀉 reinforcing and reducing manipulations寒邪束表 pathogenic cold hampering the exterior拇指平推法 horizontal pushing with the thumb邪熱入里 interior invasion of pathogenic heat午后潮熱 afternoon tidal fever四肢厥冷 cold limbs熱擾神明 heat disturbing mind陽氣不振 inactivation of yangqi形體消瘦
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
外語相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1