【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
。單擊 “ 確定 ” ,添加完畢。 刪除之前要查詢車牌號(hào)是否存在,如果查到記錄再刪除。沒查到系統(tǒng)提示“查無(wú)記錄!”。 修改之前也要查詢車牌號(hào)是否存在,如果存在,系統(tǒng)會(huì)自動(dòng)列出該車牌號(hào)的相關(guān)信息,再單擊 “ 修改 ” 項(xiàng),系統(tǒng)提示 “ 確認(rèn)修改嗎 ” ,如果要修改記錄,那么就可以把該界面的信息修改。 如果不輸入車牌號(hào)就查詢,系統(tǒng)提示 “ 此記錄無(wú)法修改 ” 。 如果添加-刪除-修改全部做完,可以單擊 “ 退出 ” 項(xiàng),返回到主界面。 操作員的密碼更改 單擊主界面上方的 “ 鑰匙 ” 圖標(biāo),進(jìn)入 “ 密碼更改 ” 界面。選擇操作員名稱,輸入該操作員的原密碼。密碼正確才可以修改,把新密碼輸入到 “ 新密碼 ” 中,再在 “ 確定密碼 ” 中輸入相同的密碼。如果您輸入原密碼錯(cuò)誤時(shí),系統(tǒng)會(huì)自動(dòng)提示您 “ 密碼錯(cuò)誤,請(qǐng)重新輸入,您只有三次機(jī)會(huì) ” ;如果輸入三次密碼都是錯(cuò)誤的,系統(tǒng)自動(dòng)退出該界面,返回主界面。 打印 單擊主界面上方的 “ 打印機(jī) ” 圖標(biāo),進(jìn)入 “ 打印 ” 界面。在打印之前,也必須輸入車牌號(hào)進(jìn)行查詢。如果沒有該記錄,系統(tǒng)提示 “ 查無(wú)此記錄 ” 。說(shuō)明這個(gè)車牌號(hào)不存在,需要重新添加;如果查到該記錄,系統(tǒng)自動(dòng)提示 “ 單位(姓 名)、車型、噸位(定員) ” ,然后需要操作員添加 “ 定額管理費(fèi) ” 和 “ 工本費(fèi) ” 、 “ 收款人 ” ,還有一定要把日期添好,而且開始日期應(yīng)小于結(jié)束日期。如果開始日期不小于結(jié)束日期,系統(tǒng)提示 “ 開始日期應(yīng)小于結(jié)束日期 ” 。然后才可以打印。 查詢 單擊主界面上方的 ―望遠(yuǎn)鏡 ‖圖標(biāo),進(jìn)入 ―查詢 ‖界面。在該查詢系統(tǒng)中包括:?jiǎn)雾?xiàng)查詢和組合查詢。在左面的下拉框中選擇您要查詢的車輛基本信息;中間的下拉框選擇條件,右邊的文本框是您想查詢的條件。 在單項(xiàng)查詢中,當(dāng)您選擇 ―顏色=黑色 ― 后,單擊條件,在文本框中顯示 ―顏色=%黑色% ‖,然后單擊 ―確定查詢 ‖,將顯示滿足條件的所有記錄。如果不顯示記錄,說(shuō)明數(shù)據(jù)庫(kù)中沒有滿足該條件的記錄。 在組合查詢中,當(dāng)您選擇 ―顏色=黑色 ― 后,單擊條件,在文本框中顯示 ―顏色=%黑色% ‖,同時(shí)又要選擇 ―車型=寶馬 ‖的條件,那么單擊 ―并且 ‖后再單擊 ―確定查詢 ‖,將顯示同時(shí)滿足兩個(gè)條件的所有記錄。如果不顯示記錄,說(shuō)明數(shù)據(jù)庫(kù)中沒有滿足該條件的記錄。單擊 ―或者 ‖后,再單擊 ―確定查詢 ‖,將顯示滿足其中一個(gè)條件的所有記錄。如果不顯示記錄,說(shuō)明數(shù)據(jù)庫(kù)中沒有滿足該條件的記錄。 如果想重新查詢,單擊 ―清空 ‖,指把所有剛才輸入的條件全部清空,然后再重新輸入新的條件,退出返回主界面。 第五章 結(jié)束語(yǔ) 計(jì)算機(jī)技術(shù)發(fā)展至今,以給各個(gè)領(lǐng)域帶來(lái)了巨大的變化。本文詳細(xì)介紹了《車輛管理系統(tǒng)》具體功能的實(shí)現(xiàn)。 這次畢業(yè)設(shè)計(jì),通過(guò)開發(fā)《車輛管理系統(tǒng)》,進(jìn)一步了解和實(shí)踐了軟件開發(fā)的各個(gè)環(huán)節(jié)和步驟,掌握了一些開發(fā)方法,積累了一些經(jīng)驗(yàn)。由于時(shí)間和能力所限,致使本設(shè)計(jì)存在不完善之處,離設(shè)計(jì)之初的構(gòu)想還有差距。通過(guò)這次畢業(yè)設(shè)計(jì),四年中所學(xué)的各門功課的知識(shí)得到了綜合應(yīng)用,加深了對(duì)所學(xué)知識(shí)的理解,同時(shí)也培養(yǎng) 了刻苦鉆研、不怕困難的精神,這些都是將來(lái)學(xué)習(xí)工作中的一筆最寶貴的財(cái)富??傊@次畢業(yè)設(shè)計(jì)我受益匪淺,學(xué)到的知識(shí)也頗多,可以說(shuō)這次設(shè)計(jì)學(xué)習(xí)是對(duì)自己的三年大學(xué)學(xué)習(xí)生活的檢驗(yàn),以前從書本上學(xué)不到的東西在這次設(shè)計(jì)中我學(xué)到了,設(shè)計(jì)使我對(duì)軟件開發(fā)有了初步的認(rèn)識(shí)同時(shí)也增強(qiáng)了我走入社會(huì),為社會(huì)服務(wù)的信心。 此次設(shè)計(jì)對(duì)于我個(gè)人今后的實(shí)際工作也將大有裨益。同時(shí)在這里對(duì)耐心指導(dǎo)我的老師表示誠(chéng)摯的感謝。最后祝所有的答辯老師和指導(dǎo)老師工作順利! 參 考 文 獻(xiàn) 1. 張海藩 . 軟件工程導(dǎo)論 . 清華大學(xué)出版社 . 1999年 2月 2. 李懷明、 駱原、 王育新 . Visual Basic 中文版參考詳解 . 清華大學(xué)出版社 . 1999年 11月 3.(美) Curtis Smith Michael Amundesn. Visual Basic 數(shù)據(jù)庫(kù)編程清華大學(xué)出版社 2021年 5月 4. 敬錚、 于英杰 . Visual Basic 數(shù)據(jù)庫(kù)開發(fā)與專業(yè)應(yīng)用 . 國(guó)際工業(yè)出版社 . 2021年1月 “ Easy, now,‖ said Ted Tonks, placing a hand on Harry‘s shoulder and pushing him back against the cushions. ―That was a nasty crash you just had. What happened, anyway? Something go wrong with the bike? Arthur Weasley overstretch himself again, him and his Muggle contraptions?‖ “ No,‖ said Harry, as his scar pulsed like an open wound. ―Death Eaters, loads of them – we were chased – ‖ “ Death Eaters?‖ said Ted sharply. ―What d‘you mean, Death Eaters? I thought they didn‘t know you were being moved tonight, I thought – ‖ “ They knew,‖ said Harry. Ted Tonks looked up at the ceiling as though he could see through it to the sky above. “ Well, we know our protective charms hold, then, don‘t we? They shouldn‘t be able to get within a hundred yards of the place in any direction.‖ Now Harry understood why Voldemort had vanished。 it had been at the point when the motorbike crossed the barrier of the Order‘s charms. He only hoped they would continue to wor k: He imagined Voldemort, a hundred yards above them as they spoke, looking for a way to perate what Harry visualized as a great transparent bubble. He swung his legs off the sofa。 he needed to see Hagrid with his own eyes before he would believe that he was alive. He had barely stood up, however, when a door opened and Hagrid squeezed through it, his face covered in mud and blood, limping a little but miraculously alive. “ Harry!‖ Knocking over tw o delicate tables and an aspidistra, he covered the floor between them in two strides and pulled Harry into a hug that nearly cracked his newly repaired ribs. ―Blimey, Harry, how did yeh get out o‘ that? I thought we were both goners.‖ “ Yeah, me too. I can‘t believe – ‖ Harry broke off. He had just noticed the woman who had entered the room behind Hagrid. “ You!‖ he shouted, and he thrust his hand into his pocket, but it was empty. “ Your wand‘s here, son,‖ said Ted, tapping it on Harry‘s arm. ―It fell right beside you, I picked it up…And that‘s my wife you ‘re shouting at.‖ “ Oh, I‘m – I‘m sorry.‖ As she moved forward into the room, Mrs. Tonks‘s resemblance to her sister Bellatrix became much less pronounced: Her hair was a light soft brown and her eyes were wider and kinder. Nevertheless, she looked a little haughty after Harry‘s exclamation. “ What happened to our daughter?‖ she asked. ―Hagrid said you were ambushed。 where is Nymphadora?‖ “ I don‘t know,‖ said Harry. ―We don‘t know what happened to anyone else.‖ She and Ted exchanged looks. A mixture of fear and guilt gripped Harry at the sight of their expressions, if any of the other s had died, it was his fault, all his fault. He had consented to the plan, given them his hair… “ The Portkey,‖ he said, remembering all of a sudden. ―We‘ve got to get back to the Burrow and find out – then we‘ll be able to send you word, or – or Tonks will, once she‘s – ‖ “ Dora‘ll be ok, ?Dromeda,‖ said Ted. ―She knows her stuff, she‘s been in plenty of tight spots with the Aurors. The Portkey‘s through here,‖ he added to Harry. ―It‘s supposed to leave in three minutes, if you want to take it.‖ “ Yeah, we do,‖ said Harry. He seized his rucksack, swung it onto his shoulders. ―I – ‖ He looked at Mrs. Tonks, wanting to apologize for the state of fear in which he left her and for which he felt so terribly re sponsible, but no words occurred to him that he did not seem hollow and insincere. “ I‘ll tell Tonks – Dora – to send word, when she… Thanks for patching us up, thanks for everything, I – ‖ He was glad to leave the room and follow Ted Tonks along a short hallway and into a bedroom. Hagrid came after them, bending low to avoid hitting his head on the door lintel. “ There you go, son. That‘s the Portkey.‖ Mr. Tonks was pointing to a small, silverbacked hairbrush lying on the dressing table. “ Thanks,‖ said Harry, reaching out to place a finger on it, ready to leave.