【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
renew our offer of April 10 on the same terms and 。The quotation is subject to prior 。議 價(jià)Bargain 實(shí)用例句The price you offered is out of line with the market, so it is beyond what is acceptable to ,故我方無(wú)法接受。Your suggested price is rather on the low 。It is the lowest price that we can offer you 。The price we offered has hit bottom and will soon pick ,不久價(jià)格就會(huì)回升了。The price is in line with the prevailing market and there is no room for ,沒(méi)有降價(jià)的余地了。We may offer you a special discount of 10%.我們可能提供你們九折的特別折扣。I am afraid your price is above our 。The quotations we received from other sources are much 。We feel sorry that your price is more expensive than the BCQ39。s price for this (公司)的價(jià)格來(lái)得高。Should you revise your price, say, ten percent lower than the quoted one, we might persuade end users to conclude a ,比如降低10%,我們有可能說(shuō)服客戶成交。We don39。t think we could cut our price to that extent as 。If you can make the prices a little easier, we shall probably be able to place an ,我們也許會(huì)下訂單。Is it possible to shade the prices a little? 有沒(méi)有可能降一點(diǎn)價(jià)格?We will place a trial order with you if the prices are ,我們將會(huì)下試驗(yàn)性訂單。樣品、目錄Sample、Catalogue 實(shí)用例句We are sending you some free 。As requested in your letter dated October 12, we sent you the samples by air parcel on October ,我們?cè)谑仑ト沼每者\(yùn)包裹寄給您樣品。We enclosed a copy of our latest catalogue, as requested in your letter of November ,隨信附上我們最新的目錄。Four samples per each item were sent today via UPS 。Please give us your specific inquiries upon examination of the above as we presume they will be received favorably in your ,請(qǐng)告知您的特別需求,相信必能符合市場(chǎng)的需求。We are sure that these samples will meet your 。Enclosed is our new 。I have received your full set am very interested in your 。我對(duì)貴公司的產(chǎn)品非常感興趣。Thank you for the samples, which you sent to us on 。We have received your catalogues, samples and price 、樣品和價(jià)格表。Please let us know if our offer does not contain what you want in order to send you further ,煩請(qǐng)告知以便寄樣品給您。We have effected shipment under your L/C issued by City 。Please let me know ahead the amount if payment is required for the ,請(qǐng)事先告知?;?覆Reply 實(shí)用例句We are looking forward to your prompt 。We are looking forward to hearing from you 。Please let us know your decision 。We have received your letter of March 3 about the 。I take great pleasure in receiving your offer letter dated September 10, 。Would you please tell us your suggestions within 10 days? 能請(qǐng)您讓我們?cè)谑靸?nèi)知道您的建議嗎?Thank you for your accept it and will dispatch the goods early 。我們接受此訂單,并將于八月初交貨。Please read the third paragraph of our letter of August 5 so that you will get all the ,您就可以了解所有的事情。Let me begin by thanking you for keeping me informed of your latest 。We have received your letter of July 。Please answer 。We look forward to receiving your reply in acknowledgement of this 。Many thanks for your enquiry of about our 。In reply to your letter of March 15, We enclose a copy of our revised ,我方附上一份我們更新的目錄。All details are shown in our price 。We are ready to supply any quantity of your 。We are happy for your letter of and are obliged to learn that you are interested in our ,很高興知道你對(duì)我方的產(chǎn)品有興趣。訂購(gòu)前Before order 實(shí)用例句We are going to make an 。We39。ve settled the terms for the contract in general, and we are going to prepare to place an ,接著我們就要準(zhǔn)備下訂單了。We are going to place an let us know what you can offer in this line as well as your sales terms, such as mode of payment, time of delivery, discount, 。請(qǐng)告訴我方你們能提供什么樣的產(chǎn)品,以及你們的銷售條件,如付款方式、交貨日期、折扣等。I don39。t think we would make a good[bad] [高價(jià)]購(gòu)買。Samples must arrive in Hong Kong before the beginning of December, otherwise the goods are ,否則所訂貨物都將無(wú)效。We regret that we are not in a position to accept your ,將無(wú)法接受您的訂單。As we are booking heavy orders every day, we would advise your order without loss of ,我們建議您應(yīng)該不要猶豫立即訂購(gòu)。Your orders have discontinued since the settlement of a claim you approved for the damaged goods of your order ,貴公司的訂單就沒(méi)有再繼續(xù)了。Once the order is confirmed, we need you to give us a preadvice two weeks ahead your placing an order for we need to prepare the ,請(qǐng)?jiān)谙掠唵蔚那皟芍茴A(yù)先通知我方,因?yàn)槲覀冃枰獪?zhǔn)備這張訂單的材料。We are ready to place an order with you, but only one condition is that goods are confined to ,但是唯一的條件是,貨物只限賣給臺(tái)灣的公司。已訂購(gòu)Make an order 實(shí)用例句Thank you for your Order 。The Japanese are in the market for buying 。We are pleased to receive your Order and confirm acceptance of ,并確認(rèn)予以接受。We have placed an order for the articles with the 。Thank you for the samples, which you sent to us on June are pleased to place an order as specified on the enclosed order 。我們很樂(lè)意訂購(gòu)隨信所附訂單詳列的貨品。We have received your catalogue and price list, and now we order the following goods at the prices ,現(xiàn)按照所標(biāo)示價(jià)格訂購(gòu)下列貨物。Please notify us of the purchase 。We shall fulfill your order by November 。In reply to your letter of October 5 quoting us the pricesof apples, we are pleased to place an order as mentioned in the enclosed ,現(xiàn)如所附訂單,敝公司欲下訂單。The following products have been selected from your price list。please supply them to us ,我方已選購(gòu)以下的商品,請(qǐng)將商品立即提供給我方。Please execute the following order according to your quotation of ,執(zhí)行以下的訂單。The quality of the Order must be the same as your 。Please confirm receipt of the Order 。If this order is satisfactorily filled, we will place large orders with ,我方將會(huì)向貴公司下更大的訂單。運(yùn) 送Delivery of goods 實(shí)用例句Please inform us of the shipping 。Please ship the enclosed order 。Please tell us when our order will be 。Please also indicate the delivery time in your quotation 。We are pleased to inform you that your order has been ,您的訂單已經(jīng)運(yùn)送出貨了。As the goods you ordered are now in stock, we will ship them without fail ,敝公司將立即安排出貨。Your order for 300 will be shipped at the end of this should receive them early next 。您應(yīng)該會(huì)在下個(gè)月初收到這批貨。We are pleased to place the following orders with you if you can guarantee shipment from Taipei to Seattle by November ,則我方樂(lè)于向你訂購(gòu)下列貨物。In consideration of your difficulties, we will leave the L/C as it stands and effect shipment without asking for ,我們將照原信用狀規(guī)定裝船,不要求修改。The shipment dat