【文章內(nèi)容簡介】
我們以往如此熱烈的愛過。相比另一些自私虛偽的威洛比日后的懊惱愧疚,如此的坦蕩不是幸福多了嗎?《理智與情感》讀后感7《理智與情感》是英國著名女作家奧斯丁的代表作。奧斯丁的小說是以喜劇見長,無論是《傲慢與偏見》,還是這部《理智與情感》,最終的結(jié)局都是“有情人終成眷屬”。這樣的結(jié)局,自然讓人讀者感到輕松與愉悅。奧斯丁的小說還有一個顯著的特點,整部小說都充滿著“美”:美麗的故事情節(jié)、美麗的女主人公,乃至有著美麗的鄉(xiāng)村風景。因此,讀奧斯丁的小說無疑是一種美麗的享受。在《理智與情感》中,作為主人公的埃莉諾和瑪麗安是一對美麗迷人的姐妹,因此,當她們由于父親去世,財產(chǎn)全部遺留給同父異母的哥哥,一家被迫離開諾蘭莊園,而搬到了很遠的德文郡的巴登別墅后,被熱情的詹寧斯太太(詹寧斯太太是巴登別墅的產(chǎn)權人約翰爵士的岳母,而約翰爵士是埃莉諾母親的遠房表親,諾蘭莊園被哥哥繼承后,她們就租賃了巴登別墅)要撮合姊妹倆的婚姻,因為詹寧斯太太“眼睛很尖,善于發(fā)現(xiàn)兒女私情”,而且,“她對每一位漂亮姑娘,又都是急著要替她找個好丈夫?!辨⒚脗z的漂亮也的確引起了許多人的注意。小說主要以布蘭頓上校與威洛比同時對瑪麗安的追求為情節(jié)徐徐展開。布蘭頓上校由于感情受過挫折,所以對待愛情穩(wěn)重持成,由于瑪麗安的個性與他年輕時的戀人很相似,瑪麗安的出現(xiàn)讓他不由自主地聯(lián)想起當初那段已沉寂多年而又刻骨難忘的初戀情結(jié)。威洛比是這部小說中的一個反面人物,是一個游手好閑、精于玩弄女性的花花公子,他對瑪麗安的追求完全是出于瑪麗安的美貌。而性格直爽的瑪麗安不屑與年紀稍大而又老成持重的布蘭頓上校交往,而是鐘情于年輕英俊、風流倜儻的威洛比。布蘭頓被迫將威洛比拋棄他前女友的私生女兒(這孩子一直由布蘭州頓上校撫養(yǎng),視同己出)事情講給埃莉諾,而威洛比又為了財產(chǎn)與瑪麗安分手,另尋新歡。此時,瑪麗安才幡然醒悟,體會布蘭頓上校的愛似涓涓細流,細膩而又感人,最終找到了自己的幸福歸屬。這期間,埃莉諾和妹妹瑪麗安的一段對話,很讓人深思,這段對話涉及對花花公子威洛比的評價。埃莉諾:“他(指威洛比)全部行為自始至終都是出于自私。開頭他玩弄你的愛情,那是自私……他個人的享樂,或者說他個人的安適,在每件事上都是他的行動準則?!薄暗拇_是這樣的。我的幸福他從來都沒有放在心上?!薄艾F(xiàn)在,”埃莉諾接著說,“……他現(xiàn)在情況不困難了,他不受那種窘迫的苦了,他后悔的只是娶了那個女人,沒有你那樣性格可愛。但是難道就能說,娶了你他就會幸福嗎?他的種種煩惱事將是另一種樣子。那時他會鬧窮叫苦,這一點現(xiàn)在他覺得不算回事,因為他不窮了。那時他雖有了一位無可抱怨的好脾氣的妻子,但他總會手頭拮據(jù),總會窮困。而且很可能過不久就會覺得,對于家庭幸福來說,有了固定資產(chǎn)和高額收入所帶來的數(shù)不清的生活舒服條件,甚至比只有一位賢德妻子還要遠遠重要得多了?!辨⒚脗z對威洛比的分析是入木三分的,將這個貪婪的、自私的偽君子看得一清二楚。小說對姊妹倆同父異母的哥哥和嫂嫂的性格刻畫也是栩栩如生。這對吝嗇的夫妻,置父親的遺命于不顧,置繼母、兄妹之感情于不惜,對處境困難、生活窘迫的親人“一毛不拔”。作者還讓夫妻讓煞有介事地討論如何落實父親臨終時要求他“照應好他的繼母和妹妹們”的遺囑,結(jié)果是從“給妹妹們每人一千鎊(一共三妹妹)”,到后來變成了“每人五百鎊”,再后來,干脆成了給繼母“每年一百鎊”。即使這樣,嫂子還不答應,嫂子認為如果繼母“再活上十五年,我們就上了大當了”。到最后,竟然以“她們過日子花不了多少錢!根本就不會有什么家用支出”為由,進行了一番自我安慰,一文不給,事情就不了了之了。作者讓這對夫妻小丑似的展現(xiàn)在讀者面前,諷刺了那些有著巨大財產(chǎn)卻又貪婪成性的富人們。有錢人充分運用自己手中的財產(chǎn),以繼承權為工具,以奴役、左右別人的命運為樂,這種現(xiàn)象在小說中比比皆是。威洛比、愛德華等等都是被左右的對象。威洛比最終成為財富的奴隸,愛德華舍棄財富卻找到了真愛,最終與埃莉諾成婚,找到了自己的幸福?!独碇桥c情感》讀后感8面臨波濤澎湃的大海,埃莉諾安靜地注視著遠方,她沒有表現(xiàn)得悲痛欲絕,她理所應當?shù)亟邮芰艘磺?,可心中依然是思緒萬千。她沒有絲毫地發(fā)泄,因為她不希望家人為她擔心,所以她總是那么鎮(zhèn)定。生活一如既往,她不像她的妹妹瑪麗安那樣,把一切感情都寫在臉上,讓其他人擔心,甚至影響到其他人,她知道那樣并不能改變什么,對自己和別人根本毫無用處,所以她努力的壓抑自己的感情,甚至忍受瑪麗安的無理取鬧。我認為埃莉諾的理智是全書的亮點,她擁有一個女性應該擁有的美德,最終獲得了自己的愛情。,為讀者描述了她心中贊賞的女性。而瑪麗安則是另一方面的代表——感性。她有自己的主張,而且決不搭理其他人的眼光。她先愛上了朝氣蓬勃的少年,似乎與她有同樣的意見與看法,可威洛比的始亂終棄使她無法忍受,她毫無顧忌的發(fā)泄,不顧姐姐的意見,自行其事。她的開朗性格曾使布蘭頓上校被深深吸引,而她的無理取鬧又讓其他人十分擔心。還好時間似乎可以治愈一切,大病初愈的瑪麗安回到巴頓莊園,被埃莉諾的理智感染,漸漸清醒,接受了布蘭頓上校的愛情。所以說埃莉諾能幫助身邊的人獲得幸福。而她自己呢,她的愛情是否值得。愛德華與埃莉諾在各方面互相吸引,她眼中的愛德華誠實、理智、有責任感,在得知愛德華已訂婚的消息后,她并沒有因此而討厭他,而是理智的看待他,努力地抑制自己內(nèi)心的感情。而愛德華也確實值得,他在年少時,瞞著母親,輕率的與一位女孩訂婚,而在后來的經(jīng)歷中,他遇見了埃莉諾,并被深深吸引。而為了履行責任,他并未向埃莉諾表露情感,而是決定放棄母親提供的舒適生活,與露西結(jié)婚。而露西早與他的弟弟羅伯特定情,從而策劃了這個為得到母親錢財,使其獨立的計劃。愛德華被欺騙了,可他覺得慶幸,因為他獲得自由,可以追求另一位更高尚的女性。他和埃莉諾獲得了彼此珍貴的愛情?!独碇桥c情感》并不是什么轟轟烈烈的故事,可它處處體現(xiàn)著智慧與理智。從這部小說中,我體會到在生活中,并不是所有事都可以為所欲為,在做每一件事前都應思考后果,顧及到身邊人的感受。理智應是生活中處事的原則?!独碇桥c情感》讀后感9《理智與情感》雖是簡奧斯汀的第一部小說,但寫作技巧已經(jīng)相當熟練。故事中的每一個情節(jié),經(jīng)作者的巧妙構(gòu)思,表面的因果關系與隱藏在幕后的本質(zhì)緣故均自然合理。女主人公根據(jù)表面現(xiàn)象產(chǎn)生合情合理的推測和判斷,細心的讀者雖然不時產(chǎn)生種種疑惑,但思緒會自然而然隨著好的觀察而發(fā)展,等著最后結(jié)果出現(xiàn)時,與表面現(xiàn)象截然不同,造成了出乎意料的喜劇效果。如果反過來重讀一遍,會發(fā)現(xiàn)導致必然結(jié)果的因素早見于字里行間。埃莉諾和瑪麗安兩姐妹生在一個體面的英國鄉(xiāng)紳家庭,姐姐善于用理智來控制情感,妹妹卻往往在情感上毫無節(jié)制,因此在戀愛中碰到挫折時,她們作出了不同的反應:姐姐忍辱負重,始終與人為善。妹妹心高氣傲,幾近崩潰……與主人公命運情牽相關的閑得發(fā)慌的鄉(xiāng)紳太太,勢利無情的兄嫂一家,市儈虛偽的遠房姐妹,以及少女心中那三位或道德敗壞或正直優(yōu)柔的戀人悉數(shù)登場,以喜劇開頭,悲劇發(fā)展,終以喜劇收場,一則以細膩筆觸和生動對白見長、講述沒有富裕嫁妝的少女婚戀的經(jīng)典故事。第二篇:《理智與情感》讀后感Sense and Sensibility was the first Jane Austen she initially called it Elinor and Marianne, Austen jettisoned both the title and the epistolary mode in which it was originally written, but kept the essential theme: the necessity of finding a workable middle ground between passion and story revolves around the Dashwood sisters, Elinor and the former is a sensible, rational creature, her younger sister is wildly romantic——acharacteristic that offers Austen plenty of scope for both satire and on Edward Ferrars, apotential suitor for Elinor39。s hand, Marianne admits that while she “l(fā)oves him tenderly,” she fin