freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

加拿大原產(chǎn)地證明(編輯修改稿)

2024-10-13 12:03 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 時(shí)出現(xiàn),作好一般原產(chǎn)地簽發(fā)工作對(duì)維護(hù)我國產(chǎn)品在國際貿(mào)易中的利益,緩解我國與有關(guān)國家的貿(mào)易磨擦具有重要作用。貨物進(jìn)口國實(shí)行有差別的數(shù)量控制,進(jìn)行貿(mào)易管理的工具世界各國根據(jù)其貿(mào)易政策,為保護(hù)本國工業(yè)生產(chǎn)和國際貿(mào)易競爭需要,往往對(duì)某些貨物實(shí)行限制,制定一些進(jìn)口貨物數(shù)量控制措施,例如:進(jìn)口配額、許可證制度、反傾銷、反補(bǔ)貼制度。為實(shí)行這些控制制度,首先需確定進(jìn)口的貨物是來自哪個(gè)國家,然后確定這批貨物是否受到進(jìn)口數(shù)量限制,是否需持有進(jìn)口許可證,是否要沖銷配額及征收反傾銷、反補(bǔ)貼稅……產(chǎn)地證也就成為實(shí)施這些制度的重要工具。原產(chǎn)地證書的作用原產(chǎn)地證明格式原產(chǎn)地證明書格式a是出口商的聲明和官方機(jī)構(gòu)的證明合二為一的聯(lián)合證明。聯(lián)合國貿(mào)發(fā)會(huì)議優(yōu)惠問題特別委員會(huì)對(duì)原產(chǎn)地證明書格式a的印刷格式,填制方法都有嚴(yán)格明確的規(guī)定,對(duì)所需紙張的質(zhì)量、重量、大小尺寸,使用文件作了規(guī)定,并要求正本加印綠色檢索圖案,防止涂改或偽造。因此,填制必須十分細(xì)心,本證書一律不得涂改,證書不得加蓋校正章。本證書一般使用英文填制,也可使用法文。特殊情況下,第二欄可以使用給惠國的文種。嘜頭標(biāo)記不受文種限制,可據(jù)實(shí)填寫。⑴證書號(hào)碼此欄不得留空,否則,證書無效。⑵出口商名稱、地址和國家此欄填寫出口商的詳細(xì)地址,包括街道名、門牌號(hào)碼等。中國地名的英文譯音應(yīng)采用漢語拼音。如:中國杭州北山路97號(hào)郵編:310007等⑶收貨人名稱、地址和國家根據(jù)信用證要求填寫給惠國的最終收貨人名稱。如果信用證未明確最終收貨人,可以填寫商業(yè)發(fā)票的抬頭人。但不可填寫中間商的名稱。歐盟、挪威等國對(duì)此欄非強(qiáng)制性要求。如果商品直接運(yùn)往上述給惠國,而且進(jìn)口商要求將此欄留空時(shí),則可以不填。⑷所知航運(yùn)方式和航線此欄一般填寫裝貨、到貨地點(diǎn)及運(yùn)輸方式等內(nèi)容,對(duì)轉(zhuǎn)運(yùn)商品應(yīng)加轉(zhuǎn)運(yùn)港,如viahongkong。該欄還要填明預(yù)定自中國出口的地點(diǎn)和日期。如:on/afterapril15,2014fromshanghaitonewyorkviasingaporebysea。對(duì)輸往內(nèi)陸給惠國的商品,如瑞士、奧地利,由于這些國家沒有海岸,因此,如系海運(yùn),都須經(jīng)第三國,再轉(zhuǎn)運(yùn)至該國,在填寫時(shí)應(yīng)注明。如:on/aftermay06,2014byvesselfromshanghaitohamburgw/thongkongintransittoswitzerland。⑸供官方使用此欄在正常情況下留空。下列特殊情況,簽證當(dāng)局在此欄加注:①貨物已出口,簽證日期遲于出貨日期,簽發(fā)“后發(fā)”證書時(shí),此欄蓋上“issuedretrospectively”紅色印章。②證書遺失、被盜或損毀,簽發(fā)“復(fù)本”證書時(shí)蓋上“duplicate”紅色印章,并在此欄注明原證書的編號(hào)和簽證日期,并聲明原發(fā)證書作廢,其文字是thiscertificateisinreplacementofcertificateoforiginno…dated…whichiscancelled.⑹商品順序號(hào)如同批出口貨物有不同品種,則按不同品種、發(fā)票號(hào)等分列“1”、“2”、“3”…單項(xiàng)商品,此欄填“1”。⑺嘜頭及包裝號(hào)如果沒有嘜頭,應(yīng)填寫“nomark”。如果嘜頭過多,此欄不夠填寫,可填寫在第10欄之截止線以下,在右上角打上證書號(hào),并由申請單位和簽證當(dāng)局授權(quán)簽字人分別在附頁末頁的右下角和左下角手簽、蓋櫻附頁手簽的筆跡、地點(diǎn)、日期均與證書第112欄相一致。⑻包裝件數(shù)、包裝種類及商品的名稱該欄目填寫時(shí)應(yīng)注意:①包裝件數(shù)必須用英文和阿拉伯?dāng)?shù)字同時(shí)表示。②商品名稱必須具體填寫,不能籠統(tǒng)填寫“machine”、“garment”。③商品的商標(biāo)、牌名及貨號(hào)一般可以不填。商品名稱等項(xiàng)列完后,應(yīng)在下一行加上表示結(jié)束的符號(hào),以防止加填偽造內(nèi)容。④國外信用證有時(shí)要求填寫合同、信用證號(hào)碼等,可加填在此欄空白處。⑼原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)此欄是國外海關(guān)審核的核心項(xiàng)目。對(duì)含有進(jìn)口成分的商品,因情況復(fù)雜,國外要求嚴(yán)格,極易弄錯(cuò)而造成退證查詢。①如果本商品完全是出口國自產(chǎn)的,不含任何進(jìn)口成分,出口到所有給惠國,填寫“p”。②如果出口商品有進(jìn)口成分,出口到歐盟、挪威、瑞士和日本,填“w”,其后加上出口產(chǎn)品的hs品目號(hào),如“w”。條件:產(chǎn)品列入了上述給惠國的“加工清單”符合其加工條件。產(chǎn)品未列入“加工清單”,但產(chǎn)品生產(chǎn)過程中使用的進(jìn)口原材料和零部件要經(jīng)過充分的加工,產(chǎn)品的hs品目號(hào)不同于所用的原材料或零部hs品目號(hào)。③含有進(jìn)口成分的產(chǎn)品,出口到加拿大,填“f”。條件:進(jìn)口成分的價(jià)值未超過產(chǎn)品出廠價(jià)的40%。④含進(jìn)口成分的產(chǎn)品,出口到波蘭、俄羅斯、烏克蘭、白俄羅斯、捷克、期洛伐克六國,填“y”,其后加上進(jìn)口成分價(jià)值占該產(chǎn)品離岸價(jià)格的百分比,如“y”38%。條件:進(jìn)口成分的價(jià)值未超過產(chǎn)品離岸價(jià)的50%。⑤輸往澳大利亞、新西蘭的商品,此欄可以留空。⑽毛重和其他數(shù)量此欄應(yīng)商品的正常計(jì)量單位填寫。如“只”、“件”、“雙”、“臺(tái)”、“打”等。以重量計(jì)算的則填毛重,只有凈重的,填凈重亦可,.。⑾發(fā)票的日期和號(hào)碼此欄不得留空。月份一律用英文表示表示。此欄的日期必須按照正式商業(yè)發(fā)票填制。⑿簽證當(dāng)局的證明簽證單位要填寫商檢局簽證地點(diǎn)、日期。商檢局簽證人經(jīng)審核后在此欄簽名,蓋簽證印章。本欄日期不得早于發(fā)票日期和申報(bào)日期,而且應(yīng)早于貨物出運(yùn)日期。⒀出口商聲明在生產(chǎn)國橫線上填寫“中國”。進(jìn)口國橫線上填最終進(jìn)口國,進(jìn)口國必須與第3欄目的國別一致,如轉(zhuǎn)運(yùn)內(nèi)陸目的地,應(yīng)與內(nèi)陸目的地的國別一致。凡貨物運(yùn)往歐盟十五國范圍內(nèi),進(jìn)口國不明確時(shí),進(jìn)口國可填e。u。申請單位應(yīng)授權(quán)專人在此欄手簽,標(biāo)上申報(bào)地點(diǎn)、日期,并加蓋申報(bào)單位中英文印章,手簽人手跡必須在商檢局注冊備案。此欄日期不得早于發(fā)票日期。蓋章時(shí)應(yīng)避免覆蓋進(jìn)口國名稱和手簽人姓名。原產(chǎn)地證明書簡稱產(chǎn)地證,是證明貨物原產(chǎn)地或制造地的證明文件。主要供進(jìn)口國海關(guān)采取不同的國別政策和國別待遇。在不用海關(guān)發(fā)票或領(lǐng)事發(fā)票的國家,要求提供產(chǎn)地證明,以便確定對(duì)貨物征收的稅率。有的國家限制從某個(gè)國家或地區(qū)進(jìn)口貨物,也要求用產(chǎn)地證來證明貨物的來源。產(chǎn)地證明書一般由出口地的公證行或工商團(tuán)體簽發(fā),可由中國出入境檢驗(yàn)檢疫局或貿(mào)促會(huì)簽發(fā)。至于產(chǎn)地證由誰出具或者出具何種產(chǎn)地證,應(yīng)按信用證規(guī)定來辦理。證書編號(hào)此欄不得留空,否則此證書無效。出口方填寫出口方英文名稱、詳細(xì)地址及國家。其中出口方是指具有對(duì)外貿(mào)易出口經(jīng)營權(quán)的單位,也就是指經(jīng)外貿(mào)主管部門正式批準(zhǔn),并經(jīng)中國工商管理局注冊批準(zhǔn)的專業(yè)外貿(mào)公司、工貿(mào)公司、一部分自營出口的企業(yè)、中外合資企業(yè)、外商獨(dú)資等企業(yè)的正式名稱,一般填寫有效合同的賣方,要同出口發(fā)票上的公司名稱一致。地址部分要填寫詳細(xì)地址,包括街道名稱、門牌號(hào)碼等。此欄要注意不能填境外的中間商,即使信用證有此規(guī)定也不行。如果經(jīng)由其他國家或地區(qū)需填寫轉(zhuǎn)口名稱時(shí),可在出口商后面加英文“via”然后填寫轉(zhuǎn)口商名稱、地址和國家地區(qū)。最終收貨方的英文名稱、詳細(xì)地址及國家。通常是合同的買方或信用證規(guī)定的提單通知人。如果來證要求所有單證收貨人留空,應(yīng)加注“to whom it may concern”或“to order”,但不得留空。若需填寫轉(zhuǎn)口商名稱,可在收貨人后面加英文“via”,然后加填轉(zhuǎn)口商名稱、地址和國家。運(yùn)輸方式和路線此欄盡發(fā)貨人所知,填寫運(yùn)輸方式、起運(yùn)港和目的地,應(yīng)注意與提單等其他單據(jù)保持一致。如需中途轉(zhuǎn)運(yùn),也應(yīng)注明。如:from shanghai to london on july 1, 2014, thence transshipped to rotterdam by 貨物最終運(yùn)抵目的地的國家、地區(qū)或港口,一般應(yīng)與最終收貨人或最終目的地港的國家或地區(qū)一致,不能填寫中間商國別。僅供簽證
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1