【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
句話體現(xiàn)出了香奈兒是女性追求的最終目標(biāo),能很好的激發(fā)起女性對(duì)此款香水的熱愛。 CK (Calvin Klein 卡爾文克萊恩 ) CK: ck one We are one for all for ever. 我們同在一起,每一刻,每一人 !2024 年限量版男士香水,白色透明磨砂瓶上用多國語言鐫刻著we are one 宣言,包裝和底部附著一個(gè)便攜式的 Mp3 播放器,更適合夜晚忘情的舞動(dòng)時(shí)刻,詮釋出他的精神。這句富有張力的廣告詞凸顯出 CK one 生活方式品牌旨,吸引并培養(yǎng)著一支具有時(shí)尚意識(shí)的年輕男女消費(fèi)者群體。 CK: ck be Be good, be bad, just be yourself. 是好還是壞,只要做你自己就好。這句廣告詞也是隨意地道出做自己就是最好的,附和 ck be 香水的主題,讓受眾能了解這款商品的主旨,明白如話,十分通俗易懂。 Dior(迪奧 ) 迪奧真我系列 Gold is cold. Diamonds are dead. A Limousine is a car .Don39。t Pretend. Feel what39。s real. C39。est Ca Que J39。adore.(最后一句是法語 ) 此時(shí),黃金顯得冰冷,鉆石缺乏了生機(jī),豪華轎車也不夠吸引,不要造作,感受真實(shí)的奢華,唯有,迪奧真我香水。迪奧香水廣告語用一如既往的奢華派頭無視了許多人渴望的東西,秒殺了黃金、鉆石和豪華轎車,用此才凸顯自己高貴無上的地位和品位,讓受眾不經(jīng)到吸一口涼氣,此廣告與再配上一 段賞心悅目的 MV,實(shí)在讓人難以抗拒啊。 Dior AddictAdmit it Dior Addict the now fragrance from Dior 沉迷于迪奧的人香味都來自于迪奧。 迪奧作為法國奢侈品牌,在法語中是 “ 上帝 ” 與 “ 金子 ” 的組合,沉迷于迪奧的人都只會(huì)有迪奧的香水。奢華使人沉迷,糜爛使人自甘沉溺,這就是迪奧 Addict 香水的魅力所在,你不得不承認(rèn)。 LANCOME(蘭蔻 ) POUR HOMME( for men 男士香水 ) ♂POUR HOMME 此廣告中采用竹葉做成的 ♂ 符號(hào),既是香水的名稱,同時(shí)它的本意還代表男性,廣告簡(jiǎn)明扼要的向受眾們傳達(dá)一個(gè)意思 —— 這是一款男士香水,透過竹葉圈,我們看到的是一張充滿男性陽剛氣息的臉,很明顯 ♂