【文章內(nèi)容簡介】
es I needed to tell. 想?yún)⒀莸碾娪?,想合作的導演,想表達的故事。 I packed the life that I knew, with socks and toothbrush into my backpack. 我把過去熟悉的生活與襪子牙刷一起,打包進了我的行囊。 And I slept on couch, after couch, after couch, after couch, at friend39。s apartment in New York. 在紐約,我睡了一張沙發(fā)又一張沙發(fā),或者住在朋友的公寓里。 Until I wore out the rent paying roommates39。 wele. 直到我透支了那些需要付房租的室友的好意。 I didn39。t want a day job. I was an actor. I was a writer. I had to get a day job. 我不想做全職工作。我是一名演員,我是一個作家。但我不得找一份全職工作。 I dusted pianos at a piano store on Whitelow Street for five months. 我在惠特沃街的一家鋼琴店給鋼琴撣了五個月的灰。 I worked on the property of a shakespearean scholar for a year, plane weeds and removing bee39。s nests. 我在一名莎士比亞學者家里工作了 一年,給他除草、除蜂窩。 I went on unemployment once, but for not for long, I coudn39。t handle the guilt. 也曾嘗試過不工作,但持續(xù)不了多久,內(nèi)心愧疚讓我重拾工作。 Eventually I was able to pay rent for a spot on the floor of an apartment on the lower east side. 終于,我能夠支付在下東區(qū)的一個公寓底層的租金。 But my roommate had to break down and disappeared. 我的室友精神崩潰,消失了。 I helped hanging paintings at galleries, paintings that inspire inspire you to think I could do that. 我曾在畫廊幫忙掛畫,那些激勵你想 我也能成事 的那種畫。 And then finally, after two years job and couch surfing, I got a job. In application process. 后來終于,經(jīng)歷兩年換工作和換沙發(fā),我找到了一個工作,處理應用程序 As a data enterer at a place called professional examination services. 作為一個數(shù)據(jù)輸入員,在一個稱為專業(yè)考試服務的地方。 And I stayed for six years, six years. 我在那里干了六年。六年 ! From the age of 23 to 29, well they loved me there, I was funny. I smoked in the loading docks with the guys from the mailroom, and we shared how hungover we all were. 從 23 歲直到 29 歲,他們很喜歡我,我很搞笑。在裝卸區(qū),我和收發(fā)室的同事抽煙,分享我們都曾如何宿醉的經(jīng)歷