【文章內(nèi)容簡介】
erms representations and warranties together, they blend the past, present, and future together within terms of the contract. Every contract is different, but the language is basically the same. Representations and warranties are assurances that one party gives to another party in a contract. These assurances are statements that the purchasing party can rely on as factual.】第三條 【交易安排】 【交易安排是合同的主體。該等條款確定各方的主要義務。復雜的交易中,交易安排通常可分為多個條款】第四條 先決條件 【有些交易以一定的先決條件得到滿足為前題,但并非所有的交易都需要先決條件這一條款】第五條 稅費承擔 【交易中稅費安排經(jīng)常是容易被忽略的】第六條 保密 除非應各方所在地法律、法規(guī)、規(guī)章或規(guī)則(包括但不限于上市規(guī)則)或有關政府部門、監(jiān)管機構的要求,各方應當對本協(xié)議涉及的信息予以保密。但任何一方可向其目前或善意的預期投資人及其雇員、投資銀行、商業(yè)銀行、會計師、律師披露本協(xié)議,條件是該等機構及個人承諾對本協(xié)議及所述交易予以保密。第七條 違約責任 任何一方違反本協(xié)議項下陳述、保證、承諾及其他義務,均須依據(jù)有關法律及本協(xié)議承擔違約責任。 【具體違約責任】第八條 不可抗力 本協(xié)議中,“不可抗力”是指本協(xié)議各方所不能控制且不可預見,或者雖可以預見,但不可避免的妨礙任何一方全部或部分履行