【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
Health and Safety環(huán)境、健康、安全EIA – Environmental Impact assessment環(huán)境影響評(píng)價(jià)EIRR – Economic Internal Rate of Return經(jīng)濟(jì)內(nèi)部收益率EES – Eastern Energy System東部能源系統(tǒng)EMP – Environmental Management Plan環(huán)境管理計(jì)劃EPC – Engineering, Procurement and Construction設(shè)計(jì)、采購(gòu)、施工ERA – Energy Regulatory Authority能源管理機(jī)構(gòu)ESP – Electrostatic Precipitator靜電集除塵器FGD – Flue Gas Desulphurization煙氣脫硫FIRR – Financial Internal Rate of Return財(cái)務(wù)內(nèi)部收益率GDP – Gross Domestic Product國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值GHG – Greenhouse Gases溫室氣體GoM Government of Mongolia蒙古政府HOB – Heat Only Boilers純供熱鍋爐HP – High Pressure高壓HVAC – Heating, Ventilating, and AirConditioning采暖、通風(fēng)和空調(diào)IA – Implementing Agency執(zhí)行機(jī)構(gòu)IDC – Interest During Construction建筑期中利息IGCC – Integrated Gasification Combined Cycle整體煤氣化聯(lián)合循環(huán)JICA – Japan International Cooperation Agency日本國(guó)際協(xié)力機(jī)構(gòu)LAamp。R – Land Acquisition and Resettlement征地和移民安置LOE – Law on Energy《能源法》MOF – Ministry of Finance 財(cái)政部MRTCUD – Ministry of Roads, Transportation, Construction and Urban Development 交通運(yùn)輸建筑城建部MNET – Ministry of Nature, Environment and Tourism 自然環(huán)境和旅游部NDC – National Dispatch Center 國(guó)家調(diào)度中心NDIC – National Development and Innovation Committee 國(guó)家發(fā)展和創(chuàng)新委員會(huì)NOx – Nitrogen Oxides 氧化氮Oamp。M – Operation and Maintenance 運(yùn)行與維護(hù)PIU – Project Implementation Unit 項(xiàng)目執(zhí)行單位PM – Particulate Matter 顆粒物質(zhì)PPP – Public Private Partnership 公私合作關(guān)系SO2 – Sulfur Dioxide 二氧化硫SPC – State Property Committee 國(guó)有資產(chǎn)委員會(huì)SPS – Safeguard Policy Statement 《保障政策聲明》TA – Technical Assistance 技術(shù)援助TOR – Terms of Reference 受權(quán)調(diào)查范圍TSP – Total Suspended Particle 總懸浮顆粒物UB – Ulaanbaatar 烏蘭巴托UBCG – Ulaanbaatar City Government 烏蘭巴托市政府UBDHC – UB District Heating Company 烏蘭巴托分區(qū)供熱公司USAG – Water Supply amp。 Sewerage Authority of UB 烏蘭巴托給排水機(jī)構(gòu)UWR – Underground Water Resources 地下水資源WACC – Weighted Average Cost of Capital 加權(quán)平均資本成本W(wǎng)AM – Water Authority of Mongolia 蒙古水務(wù)局WES – Western Energy System 西部能源系統(tǒng)WEIGHTS AND MEASURES度量衡{0GW (giga watt) – 1,000,000,000 watts}0{GW(吉瓦十億瓦特)–1,000,000,000瓦0}{0kVA (kilovoltampere) – 1,000 voltamperes}0{kVA(千伏特安培)–1,000伏安0}{0kW (kilowatt) – 1,000 watts}0{kW(千瓦)–1,000瓦0}{0kWh (kilowatthour) – 1,000 wattshour}0{kWh(千瓦/時(shí))–1,000瓦時(shí)0}{0MW (megawatt) – 1,000,000 watts}0{MW(兆瓦)–1,000,000瓦0}{0MWt – megawatt thermal energy}0{MWt–兆瓦熱能0}{0W (watt) – unit of active power}0{W(瓦)–有功功率單位0}{0Cal (Calorie) – unit of energy}0{Cal(卡)–能量單位0}{0Gcal/hr (giga calorie/hr) – 1,000,000,000 calorie/hr}0{Gcal/hr(十億卡路里/時(shí))–1,000,000,000卡/時(shí)0}{0ton – metric ton}0{ton–公噸0}{0NOTE}89{注0}{0In this report, “$” refers to . dollar.}0{本報(bào)告中,“$”指美元。0}法律合同1英文中譯文備注Mongolia蒙古ECOS LLCECOS有限責(zé)任公司THE EAST ENERGY DEVELOPMENT LLC東方能源開發(fā)有限責(zé)任公司(THE EAST ENERGY DEVELOPMENT LLC)暫時(shí)這樣customer消費(fèi)者CHIEF EXPERT首席專家CEO首席執(zhí)行官Ulaanbaatar烏蘭巴托(Ulaanbaatar)MOETMOET公司名,照抄即可Environmental consulting and assessment services provider環(huán)境咨詢及評(píng)價(jià)服務(wù)提供商assessment評(píng)價(jià)assessment ofenvironmental impact環(huán)境影響評(píng)價(jià)600 MW power plant600 MW發(fā)電廠Chandgana Tal coal mineChandgana Tal 煤礦coal deposit煤藏Khentii Province肯特省(Khentii)Power plant發(fā)電廠proposed power plant擬建發(fā)電廠power station發(fā)電站Building廠房hectare公頃Project implementation項(xiàng)目執(zhí)行Environmental protection plan環(huán)境保護(hù)計(jì)劃EPPEnvironmental control and analysis program環(huán)境控制及分析計(jì)劃ECAPScheme方案LIST OF FIGURES圖目錄List of tables表目錄FOREWORD前言Environmental Impact Report環(huán)境影響報(bào)告EIREnvironmental Impact Assessment環(huán)境影響評(píng)價(jià)EIAARTICLE ONE. PROJECT DESCRIPTION AND RELATED INFORMATION第1條 項(xiàng)目說明及相關(guān)信息ARTICLE ONE.類似的都處理為第1條,采用阿拉伯?dāng)?shù)字。 General information about the Project 項(xiàng)目總說明 Project implementing entity name and address 項(xiàng)目執(zhí)行實(shí)體名稱及地址Figure 1. Location of the Project site 圖1 項(xiàng)目現(xiàn)場(chǎng)位置special license areas特別許可區(qū)installed capacity裝機(jī)容量Capacity容量Blocks區(qū)塊Plant發(fā)電廠/裝置/植物具體請(qǐng)根據(jù)上下文判斷Technological scheme技術(shù)方案workshops and divisions of the power plant 發(fā)電廠車間及分區(qū)Facility設(shè)施Transformer變壓器condenser冷凝器condenser air cooling equipment冷凝器空冷設(shè)備Basic building of the power plant發(fā)電廠基礎(chǔ)廠房Central control office中央控制辦公室Furnace equipment section爐設(shè)備工段Cooling tower section冷卻塔工段Section工段Coal storage area貯煤區(qū)Material warehouse材料倉庫Lubrication and fuel material warehouse潤(rùn)滑油及燃料倉庫Waste water cleaning equipme