【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
春節(jié)的高潮也在這一天到達(dá)頂峰。這一天中,每一個(gè)時(shí)間段都有約定俗成的講究,幾千年來(lái),延續(xù)至今。7:0011:30Preparing for the Reunion Dinner團(tuán)年飯準(zhǔn)備In the morning, every family begins killing chicken and fishes aswellas cutting meat and vegetables to prepare for the Reunion Dinner.清晨開(kāi)始,各家各戶就忙著宰雞、剖魚(yú)、剁肉、切菜……為團(tuán)年大餐做著最后的籌備工作。11:3011:50Praying to Ancestors拜敬祖先Although different regions have different custom, many will pray to their ancestors before the dinner on this day. All the family members hosed by their patriarch offer incense and kowtow to the memorial tablets or the pictures of their ancestors, then they burn paper money and pray one by one. They alsopresentthe main dishes of the Reunion Dinner including pork as offerings to their respect to the ancestors.雖各地都有不同的習(xí)俗,但大多會(huì)在今日正式的宴席前拜敬祖先。全家人在家長(zhǎng)的主持下,對(duì)祖先的牌位、人像燒香叩拜,并逐一燒紙祈福。也會(huì)提前將宴席上的主菜如豬肉等作為貢品呈放,以示對(duì)先輩的尊敬。12:0018:00Enjoying the Reunion Dinner amp。 Giving Lucky Money團(tuán)年飯開(kāi)席、發(fā)壓歲錢The two wonderful meals at this day are called “Reunion Dinners”, among which the New Year’s Eve Dinner is much more important.There are abundant dishes for the New Year’s Eve Dinner. The dishes are of a wide variety and they all imply the meaning of good luck. Fore example, “fish” shares a similar pronunciation with “Yu” which stands for “abundance”。 beetroot sounds like “Cai Tou” that means one can have good luck in the new year. Besides, there are chicken, duck, fish, pork and beef in the dinner, which symbolize a rich new year. While is Sichuan, every family has homemade sausage and cured meat aswellas Chinese liquor.During dinner time, Chinese people do not just eat and drink although the food and drinks are very delicious. They also say some “best wishes” such as “I wish you good health and a long life”, “may all gowellwith you”, etc. to the elders, and then hope to get lucky money from those happy elders. It is said that the lucky money can drive out evil spirits because it shares the same pronunciation with “Sui” in Chinese (meaning evil spirits), thus children who get lucky money will be safe in the new year. Surely, receiving lucky money is the favorite “event” of every child during the Spring Festival.除夕日的兩頓大餐稱為“團(tuán)年飯”,其中尤以晚餐“年夜飯”為重頭戲。年夜飯的餐桌上總是豐盛異常,菜色雖然五花八門,但宗旨都要有開(kāi)福納吉的好寓