【文章內(nèi)容簡介】
0。 男方: 女方: 簽名: 簽名: 年 月 日 年 月 日離 婚 協(xié) 議 書Divorce Agreement立協(xié)議書人 ConcernedParties姓名Name in Chinese 出生日期Date of Birth身分證字號(hào)ID No.戶籍地址Address男方Male女方Female茲因男女雙方同意離婚,經(jīng)雙方議定條件如下:Due to the both parties agreement to divorce, the provisions of the agreement are follows:,雙方應(yīng)共同至戶政機(jī)關(guān)辦理離婚登記,登記後解除婚姻關(guān)係。After the establishment of this agreement, both parties should visit the Household Registration Office together to transact the divorce registration and lift the relationship of marriage.(子) (女) 約定歸 方行使與負(fù)擔(dān)其權(quán)利義務(wù)。Both parties agree that is (are ) the legal agent(s) of our under age son /daughter (name).It means that the legal agent(s) is responsible for the rights and obligations of the child.(Others):離婚人 (Concerned parties) 男方 (Male): 簽章(Signed or Sealed) 法定代理人(Legal Representative)父(Father): 簽章 (Signed or Sealed) 母(Mother): 簽章 (Signed or Sealed) 女方 (Female): 簽章(Signed or Sealed) 法定代理人(Legal Representative)父(Father): 簽章 (Signed or Sealed) 母(Mother): 簽章 (Signed or Sealed)證 人(Witness): 簽章(Signed or Sealed)出生日期(Date of Birth): 身分證字號(hào)(ID No.): 戶籍地址(Address):證 人(Witness): 簽章(Signed or Sealed)出生日期(Date of Birth): 身分證字號(hào)(ID No.): 戶籍地址(Address):中華民國 年(y) 月(m) 日(d)說明:未成年人離婚,應(yīng)得法定代理人之同意。(離婚雙方當(dāng)事人均已成年者,法定代理人欄位免填)Note: The under aged party’s decision to divorce should be subject to the permission of their le