【文章內容簡介】
are needed (Where to use section or cut view ) 需用幾個視圖表達 (何處用剖視或斷面圖 ) 請點擊鼠標左鍵顯示后面內容 Detail drawings from assembly drawings 由裝配圖拆畫零件圖 (4) Dimensioning and tolerance 標注尺寸及公差 1) Dimensions not marked in the assembly drawing should be measured for calculation (round off to integers). 裝配圖中 未注的尺寸 , 應量取后根據圖上的比例換算求得 (取整數 )。 2) Consult related standards before dimensioning standard structures of an individual part, such as the keyway or thread. 零件上的 標準結構 ,如 :鍵槽、螺紋等 , 應查表后再標注; 3) Mark the tolerance for dimensions having fitting relationships, according to the appropriate dimensions given in the drawing. 對有 配合 關系的 尺寸 , 應根據圖中給出的相關尺寸 , 標注其尺寸公差。 請點擊鼠標左鍵顯示后面內容 Detail drawings from assembly drawings 由裝配圖拆畫零件圖 (3) Refining the structures of the parts 補全零件的結構 Refine the part drawings with what is omitted in the assembly drawing, such as chamfer, escape, and round. 補齊該零件在裝配圖中缺少 的結構以及省略的結構,如:倒角、退刀槽、小圓角等。 請點擊鼠標左鍵顯示后面內容 (5) Determining the surface roughness 確定表面粗糙度 (6) Filling in the technical requirements 填寫技術要求等 (7) Check and pleting the drawing 校核后加深圖線 Mark the corresponding roughness from the fitting relationship shown in the assembly drawing and based on machined surfaces, nonmachined surfaces and technical and structural requirements. 由裝配圖所示該零件與其他零件的裝配關系 , 判斷出非加工面與加工面及其工藝結構要求 , 并注明相應表面粗糙度 。 Determine the technical requirements according to the utilization, structure and related information. 根據零件的作用及材料 、 結構 , 參考有關資料 , 擬定技術要求 。 Checking for errors, then plete the drawing with appropriate line styles following related standards. 檢查有無錯漏 , 按標準線型加深全圖