【文章內(nèi)容簡介】
me). 入鄉(xiāng)要隨俗。 37. Do as you would be done by. 推己及人。 38. Do business, but be not a slave to it. 要做事,但不要做事務的奴隸。 39. Dog does not eat dog. 物不傷其類。 40. Dogs that bark at a distance bite not at hand. 遠處叫得兇的豿,不會近身來咬人。 41. Dogs that run after many hares kill none. 多謀寡成。 42. Dogs wag their tails not so much in love to you as your bread. 豿搖尾巴,愛的是面包。 43. Doing is better than saying. 行勝于言。 44. Do in Rome as the Romans do. 入鄉(xiāng)隨俗。 45. Do not all you can, spend not all you have。 believe not all you hear。 and tell not all youknow. 不要為所能為,不要花盡所有,不要全信所聞,不要言盡所知。 46. Do not cut down the tree that gives you shade. 不要忘恩負義。 47. Do not despise your enemy. 萬勿輕敵。 48. Do not give a dog bread every time he wags his tail. 不要有求必應。 49. Do not praise a day before sunset. 切勿褒貶過早。 50. Do not run too fast after gain. 不要見利就拼命追。 51. Do not speak of your happiness to one less fortunate than yourself. 不要向不如你幸運的人述說你的幸福。 52. Do not swap horses when crossing a stream. 處在危難中,不宜大更動。