freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx年房產(chǎn)經(jīng)紀人與客戶溝通技巧(八篇)(編輯修改稿)

2025-08-13 09:33 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 tract to you unsigned.(我得將這份合約退還給你,不能簽名。)以示抗議。任何合約上的問題,寧可羅嗦一點,也決不可含糊。聽不懂對方所說的話時,務(wù)必請他重復—would you mind repeating it?英語不是我們的母語,聽不懂是很自然的。聽不懂又裝懂,那才是有害的。其實請人家重復或再講清楚一點并不難,你只要說”would you mind repeating it?(您介意再講一遍嗎?),相信對方不但會再說一遍,而且連速度都會放慢些。如果你還是沒聽懂,那么仍然要用這個老方法:“could you explain it more precisely?”(您能解釋得更明白一點嗎?)說“不”的技巧no, but …在商務(wù)溝通上,該拒絕時,就應該斬釘截鐵地說“no.” 拐彎抹角地用“thats difficult(那很困難。)或“yes, but...(好是好,可是…)來搪塞,會令對方覺得你答應得不夠干脆,而不是在委婉地拒絕。如果你說“no,but…”對方便清楚地知道你是拒絕了,但似乎還可以談?wù)劇_@個時候,你因為已先用“no”牽制對方,而站在溝通的有利位置上了。如何做一個成功的外貿(mào)人士?如何在外貿(mào)工作中取得更大的利潤?這是每一個外貿(mào)人員所關(guān)注的,希望幾點小技巧會為更多人的帶去幫助。i will arrange everything.如果溝通是由你發(fā)起,提供對手一切的方便,能使溝通一開始便在友善和諧的氣氛下進行。尤其是當你的溝通對手是遠道而來的,你熱心地告知他:“i will arrange everything. (我會安排一切。)不但表現(xiàn)出你的誠意,也能使他在不必顧慮食宿等瑣事的情況下,專心與你進行溝通。溝通進行中應避免干擾—no interruptions during the meeting!如果溝通的地點是在你的公司,那么請叮嚀你的部屬,勿在溝通過程中做不必要的干擾。因為過份的干擾會影響溝通的意愿和熱忱。資料須充實完備—we have a pamphlet in english.具體的物品通常比口頭描述更有說服力。當客戶聽到你說 we have a pamphlet in english.(我們有英文的小冊子。)或 please take this as a sample(請將這個拿去當樣品。)時,一定會興趣大增,進而問你許多和產(chǎn)品有關(guān)的問題。如果你平時資料搜集得全面,便能有問必答。這在商務(wù)溝通上是非常有利的。要有解決問題的誠意—please tell me about it.當客戶向你提出抱怨時,你應該做的事是設(shè)法安撫他。最好的辦法就是對他提出的抱怨表示關(guān)切與解決的誠意。你的一句“please tell me about it”(請告訴我這件事的情況。)或“i“m sorry for my error and assure you i will take great care in performing the work”(我為我的錯誤感到抱歉,并向您保證,我會盡全力處理此事。)令對方覺得你有責任感,也會恢復對你的信任。隨時確認重要的細節(jié)—is this waht we decided?商務(wù)洽談中,一牽扯到金額、交貨條件和日期時,除了洽談當時要用口頭復述加以確認外,合約擬好后,更要詳細地過目一遍。一旦發(fā)現(xiàn)疑點,應立刻詢問對方“is this what we decided? ”(這是我們說定的嗎?)合約內(nèi)容真的錯得離譜,就應告訴對方“ill have to return this contract to you unsigned.(我得將這份合約退還給你,不能簽名。)以示抗議。任何合約上的問題,寧可羅嗦一點,也決不可含糊。聽不懂對方所說的話時,務(wù)必請他重復—would you mind repeating it?英語不是我們的母語,聽不懂是很自然的。聽不懂又裝懂,那才是有害的。其實請人家重復或再講清楚一點并不難,你只要說”would you mind repeating it?(您介意再講一遍嗎?),相信對方不但會再說一遍,而且連速度都會放慢些。如果你還是沒聽懂,那么仍然要用這個老方法:“could you explain it more precisely?”(您能解釋得更明白一點嗎?)說“不”的技巧no, but …在商務(wù)溝通上,該拒絕時,就應該斬釘截鐵地說“no.” 拐彎抹角地用“thats difficult(那很困難。)或“ye
點擊復制文檔內(nèi)容
法律信息相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1