【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
9月30日星期六商務(wù)邀請(qǐng)函背景音樂(lè)篇四尊敬的 先生/女士:您好!經(jīng)與貴公司就xx項(xiàng)目目合作事宜進(jìn)行初步洽談后,我公司對(duì)合作事宜進(jìn)行了研究,認(rèn)為:該項(xiàng)目符合國(guó)家的產(chǎn)業(yè)政策,具有較好的市場(chǎng)前景和發(fā)展空間。該項(xiàng)目不僅將極大的促進(jìn)雙方發(fā)展,而且還將極大的促進(jìn)兩地合作,具有較大的經(jīng)濟(jì)效益和社會(huì)效益。該項(xiàng)目所在我地區(qū)有很好的資源優(yōu)勢(shì),具備合作的基本條件。我公司認(rèn)為,本項(xiàng)目符合合作的基本條件,具備進(jìn)行商務(wù)合作洽談的基礎(chǔ)。具體的合作事宜必須經(jīng)雙方更進(jìn)一步詳細(xì)洽談。請(qǐng)貴公司法人代表收到本邀請(qǐng)函后,派代表赴我公司作商務(wù)考察并就實(shí)質(zhì)性框架合作進(jìn)行洽談,我公司將承擔(dān)本次商務(wù)考察的費(fèi)用:元。敬請(qǐng)告知準(zhǔn)確時(shí)間,以利安排,我公司法人將親自與貴公司面議合作事宜。致敬!商祺!xxxxxxxx有限公司二0xx年七月三日商務(wù)邀請(qǐng)函背景音樂(lè)篇五пригласительное письмо_____________№________ генеральному директору компании по экономическомуна _______ от _______ и техническому сотрудничеству господину . . ,в соответствии с предварительной договорённостью приглашаем делегацию вашей компании по торговле в составе 7 человек в киев во второй половине сентября для заключения контракта о торговле по тракторам.срок прибытия и состав делегации просим предварительно сообщить.с уважениемxxxxx《нгп》編號(hào)年 月 日經(jīng)濟(jì)技術(shù)合作公司總