freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

七夕原文和譯文(15篇)(編輯修改稿)

2025-08-07 19:29 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 集隴西行》:“天上何所有,歷歷種白榆。卜肆(s236。):占卜的攤子。槎(ch225。):木筏。前六句講的是牛郎織女相會的情景。一二句講的是織女已駕車渡河,與牛郎相會,他們相會之后,害怕此夜良時將逝,所以“起視夜何其”,直到太陽從東方升起。三四句講的是牛女相會時,牛郎好像聽到了織女環(huán)佩的聲音,又好像看見了她如花之貌,風(fēng)輕輕的吹來,所以佩響輕微。日薄,所以花容不萎。想象織女于黃昏時動身離開,故曰“日薄”。五六句講的是月桂為他們傳送嫩香,白榆為他們投影翳蔽,成就他們好合??椔?lián)講的是織女不想要人間知道他們相會的事情,忌有成都卜肆中識靈槎的人。抒發(fā)了自己深切的感嘆??椌渲v的是雙星不想人間知道他們的秘密,深怪成都占卜攤子上的嚴(yán)老頭子懂得靈槎而多管閑事。從字面上看,只能作如上解說;至于還有什么特定的寓意,尚無有力證據(jù),不敢妄言。全詩詩人以織女自況,以牽牛比牛黨,令狐絢。七夕原文和譯文篇八半夜燈殘鼠上檠。上窗風(fēng)動竹,月微明。夢魂偏記水西亭?,槴\碧,花影弄晴蜓。千里暮云平。南樓催上燭,晚來晴。酒闌人散斗西傾。天如水,團(tuán)扇撲流螢。半夜殘燭燈光微弱,一只老鼠慢慢爬過燈架。月色微明,院內(nèi)風(fēng)夕竹動的剪影,模糊的映照到窗紙之上。思緒突然飄回到那年的七夕聚會上。水西亭邊,當(dāng)時時值傍晚,夕陽返照,亭邊翠竹森森,幾只蜻蜓在花影中嬉戲翻飛。迷茫的夜色中,一蟲千里,薄云正在天地相接處延伸、涂抹。天色已經(jīng)暗淡下來,主人立即催促僮仆迅速點上燈燭,覺得今夜天公作美可觀星。酣飲美酒,一直到了斗星傾斜的深夜,然后才陸續(xù)告辭而去。澄碧的天空猶如一池清水,女子皆手執(zhí)綾羅小扇撲打螢火蟲。檠:燈架。南樓:水西亭的南樓。酒闌:謂酒筵將盡。流螢:指飛行不定的螢火蟲。該詞是詞人寫自己正在病中,恰逢是年七月初七,當(dāng)夜心潮起伏,久不成寐;然后,忽于夢中到了水西亭舊地,恍如又與友人聚首,歡度七夕。上片首句“半夜燈殘鼠上檠”,表明詞人尚展轉(zhuǎn)未眠,不僅眼見燈光因油枯而漸漸微弱,還看到一只老鼠悄悄地爬上燈架舔吸盞中余剩的青油。該句用以動顯靜之筆,既烘托出了夏夜之靜謐,更透露了不眠人內(nèi)心的無聊。他復(fù)將雙目轉(zhuǎn)向床前窗欞一瞥,只見“上窗風(fēng)動竹,月微明”。意即七月的上弦月,光輝熹微,將院壩風(fēng)吹竹動的剪影,恰巧映照到窗紙之上,搖搖晃晃,模模糊糊,景色十分別致。從中又暗示出詞人心緒亦由浮躁不安而開始轉(zhuǎn)為平和寧靜。于是,他很快地不知不覺入夢了,以下便全寫夢境,他入夢之前所遇到的是一個令人不愉快的七夕之夜,入夢之后卻換成了一番歡樂景象。“夢魂偏到水西亭”,“水西亭”是何處所,大概是詞人某年七夕與其友人歡聚之地;“夢魂偏到”那里,不過是由于夢前思念其事所致。詞人的夢魂來到“水西亭”,時值傍晚,夕陽返照,“瑯玕碧,花影弄蜻蜓”。這實際上是他記憶中的亭邊景色。“瑯玕”,竹子,杜甫《鄭駙馬宅宴洞中》有句曰:“主家陰洞細(xì)煙霧,留客夏簟青瑯玕”。兩句的意思是:亭邊翠竹森森,幾只蜻蜓在花影中嬉戲翻飛。夢中出現(xiàn)如此優(yōu)美景色,無疑是由于“上窗風(fēng)動竹”實景所誘出的,一實一虛,相互輝映,境界格外幽靜清爽。下片繼續(xù)夢中幻覺?!扒Ю锬涸破健?,這句緊接上面的近景描寫,一下推了開去,閃出了當(dāng)日即將入夜時目所能及的遠(yuǎn)方景象。在迷茫的夜色中,一望千里,無比開闊,那一縷縷暗灰色的薄云正在天地相接處延伸、涂抹?!澳蠘谴呱蠣T,晚來晴”,“南樓”,指水西亭的南樓;“催上燭”,因為天色已經(jīng)暗淡下來,主人立即催促僮仆迅速點上燈燭,以迎候嘉賓光臨;“晚來晴”,表明賓主相見時都稱許今夜天公作美,便于仰觀牛女“銀河迢迢暗度”的情景?!熬脐@人散斗西傾”,這一句正面寫當(dāng)年七夕,詞人和他的酒侶詩朋,在南樓酣飲,一直到了斗星傾斜的深夜,然后才陸續(xù)告辭而去。這一七字句,言約而意豐,敘寫集中而形象。當(dāng)酒侶詩朋走完之后,他仰望天空,“天如水”,即澄碧的天空猶如一池清水。他雅興未已,走出亭外,觀看那些等著向織女星乞巧的小姑娘正揮舞“團(tuán)扇撲流螢”,歇拍兩句為杜牧“天階夜色涼如水”、“輕羅小扇撲流螢”(《七夕》和王建“團(tuán)扇,團(tuán)扇,美人病來遮面”《調(diào)笑》)等句的融會化用,且妙合無痕。也才將七夕女子乞巧的傳統(tǒng)風(fēng)習(xí)從側(cè)面作了點染。該詞抒寫的是情緒的小波動及生活小事,然而卻寫得音調(diào)鏗鏘,婉約深幽,意味雋永;特別又是借夢幻以表現(xiàn)對往事的回憶,格外顯得朦朧縹緲,確有誘人的藝術(shù)魅力。七夕原文和譯文篇九菩薩蠻七夕宋代:陳師道東飛烏鵲西飛燕,盈盈一水經(jīng)年見。急雨洗香車,天回河漢斜。離愁千載上,相遠(yuǎn)長相望。終不似人間,回頭萬里山。東飛烏鵲西飛燕,盈盈一水經(jīng)年見。急雨洗香車,天回河漢斜。七夕佳節(jié)烏鵲、飛燕紛紛前來架橋,被銀河阻隔的牛郎織女一年才能再相見。急雨沖刷著織女所乘之車,天旋銀河斜。離愁千載上,相遠(yuǎn)長相望。終不似人間,回頭萬里山。千載悠悠,離愁綿綿,雖然相隔遙遠(yuǎn)仍能遙遙相望。不似人世間,回頭望去只有巍巍群山。東飛烏鵲西飛燕,盈(y237。ng)盈一水經(jīng)年見。急雨洗香車,天回河漢斜。烏鵲:喜鵲。盈盈:形容清澈。天回:天旋,天轉(zhuǎn)。離愁千載上,相遠(yuǎn)長相望。終不似人間,回頭萬里山。香車:泛指古代貴族婦女的專車。這里指織女所乘之車。牛郎織女的傳說是中國一個古老的神話,《詩經(jīng)大東》就有了織女與牽牛兩星分居銀河兩旁的敘述。到《古詩十九首迢迢牽牛星》中,形成了故事的大致輪廓。以后在《歲華紀(jì)麗》、《爾雅翼》及六朝梁殷蕓《小說》(《月令廣義》引)等書中,關(guān)于這個神話的記載漸趨完整。到近代,流傳于民間的,更是豐富充實,積極健康,成為膾炙人口的一則古代神話。由于這個神話在諸書中一般是以牛郎織女被銀河阻隔,只能在一年一度的七夕靠鵲橋相會,終究被蒙上了一層悲劇的色彩。因此歷代文人經(jīng)常借這個神話故事來抒發(fā)離愁,陳師道的這首《菩薩蠻七夕》也并不例外。詞的上片寫七夕牛郎織女相會的情景,下片以“離愁千載上”換頭,抒發(fā)天上“不似人間”的感喟。詞的上片寫七夕牛郎織女相會的情景。起句:“東飛烏鵲西飛燕,盈盈一水經(jīng)年見?!笔钦f平日牛郎織女在天河兩側(cè),不得相見,“盈盈一水間,脈脈不得語”(《古詩十九首》),只有到了每年七月七日,才能由烏鵲架橋,在天河相會。“東飛烏鵲西飛燕”,狀烏鵲和燕紛紛前來架橋的忙碌場景,這也是讓牛郎織女克服“盈盈一水”的阻隔而相會聚首的唯一條件。經(jīng)年不見,只能隔河對泣;此時相逢,相見自然恨晚?!凹庇晗聪丬?,天回河漢斜”,襯托了兩人盼望見面的急切心情,也隱含了歷經(jīng)劫難的艱苦歷程。香車,泛指古代貴族婦女的專車,梁孝元帝《車名詩》:“佳人坐椒屋,按膝對蘭薰,繞砌縈流水,邊梁圖畫云,錦色懸殊眾,衣香遙出群。”這里指織女所乘之車。河漢,即天河,《廣志》:“天河曰銀漢,又曰銀河,亦曰天漢、天津、絳河、明河?!毕缕浴半x愁千載上”換頭,抒發(fā)天上“不似人間”的感喟。牛郎織女的悲劇,其核心是有情人不能成眷屬,千載悠悠,離愁綿綿。遠(yuǎn)隔天一方,“相遠(yuǎn)長相望”,這是何等的憾事。但是,“相遠(yuǎn)”猶能“長相望”,“人間”卻“回頭萬里山”,連“長相望”亦不得,這種“終不似”就顯得越加沉痛了。得到這個結(jié)論以后,“回頭萬里山”,對坎坷不平的人間,一種夾雜著欽羨和惆悵的復(fù)雜心情不免油然而生。據(jù)《宋史》載,陳師道“高介有節(jié),安貧樂道”,平時常“終日不炊”,死后由友人“買棺斂之”。這首詞作,作者恐怕也有借天上的牛郎織女的悲劇來襯寫人間無數(shù)悲劇的意思。七夕原文和譯文篇十鵲橋仙富沙七夕為友人賦宋代:趙以夫翠綃心事,紅樓歡宴,深夜沉沉無暑。竹邊荷外再相逢,又還是、浮云飛去。錦箋尚濕,珠香未歇,空惹閑愁千縷。尋思不似鵲橋人,猶自得、一年一度。翠綃心事,紅樓歡宴,深夜沉沉無暑。竹邊荷外再相逢,又還是、浮云飛去。佳人的心事有誰能夠知曉呢!與他相逢的初次是在自己的小紅樓一次宴會,那是個天涼暑退、夜色沉沉的難忘之夜。竹韻荷風(fēng),多么美麗,幽僻的場所,二人初通情愛之后的再度相逢。短暫相會很快過去了,就像空中飄浮的云彩,霎那間消逝得無影無蹤,一去而不復(fù)返了。錦箋尚濕,珠香未歇,空惹閑愁千縷。尋思不似鵲橋人,猶自得、一年一度。淚珠滴落,濕潤了精美的信箋;小樓中仍然彌漫著珠飾的香氣。然住事如過眼煙云,舊情終難以續(xù),苦苦思戀的結(jié)果呢,卻不過是徒增煩惱而已。牛郎織女銀河相阻,尚有每年七夕鵲橋相會,可是自己卻與情人永無相見之日。翠綃(xiāo)心事,紅樓歡宴,深夜沉沉無暑。竹邊荷外再相逢,又還是、浮云飛去。鵲橋仙:詞牌名。富沙:地名,即古建甌縣城,為詞人任職所在之地。翠綃:疏而輕軟的碧綠色的絲巾,古代女子多以饋贈情人。錦箋(jiān)尚濕,珠香未歇,空惹閑愁千縷。尋思不似鵲橋人,猶自得、一年一度。錦箋:精致華美的信紙。珠:珍珠鑲嵌的首飾,是“再相逢”時的贈物。歇:消散。這首詞是為友人寫的傷離之作,抒寫作者對歌伶樂伎及其所代表的那個社會階層不幸女性們的深切同情。全詞上片寫歡情,下片寫離恨,中間用“又還”句過渡,鋪排得體,結(jié)構(gòu)緊密,筆淡而情濃,是篇較有特色的作品。“翠綃心事,紅樓歡宴,深夜沉沉無暑”是說在初秋日,天涼暑退,夜色沉沉。在她的小樓中,在七夕的宴席上,她偷偷地贈給他一條碧色的絲巾,表述她內(nèi)心的情意。依內(nèi)容次序,三句應(yīng)當(dāng)逆讀,詞中這樣安排,即使句子頓挫有味,亦能突出“翠綃”一語。翠綃是疏而輕軟的碧綠色的絲巾,古代女子多以饋贈情人。翠綃傳情,故夜宴亦倍添歡樂,天氣也仿佛格外清爽??傊?,那天晚上他沉浸在歡樂與幸福之中,一切都完整地、甜蜜地保留在他心上?!皻g宴”二字,寫場面、氣氛,烘托出戀人,當(dāng)時的歡樂與幸福?!皻g宴”與“翠綃”句對照,說明:她在“歡宴”的大庭廣眾之中偷偷贈物傳情,她愛得是那樣深,那樣急切,簡直有點忘乎所以。這一句寥寥數(shù)字勾勒出情事的美好:節(jié)日、時間、地點、天氣到人物,無不美好,讓人難以忘懷。
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1