freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

最新月夜憶舍弟翻譯及原文月夜憶舍弟古詩(shī)(模板16篇)(編輯修改稿)

2025-08-04 21:06 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 意。“月是故鄉(xiāng)明”,也是寫景,卻與上句略有不同。作者所寫的不完全是客觀實(shí)景,而是融入了自己的主觀感情。明明是普天之下共一輪明月,本無差別,偏要說故鄉(xiāng)的月亮最明;明明是自己的心理幻覺,偏要說得那么肯定,不容置疑。然而,這種以幻作真的手法卻并不使人覺得于情理不合,這是因?yàn)樗鼧O深刻地表現(xiàn)了作者微妙的心理,突出了對(duì)故鄉(xiāng)的感懷。這兩句在煉句上也很見工力,它要說的不過是“今夜露白”,“故鄉(xiāng)月明”,只是將詞序這么一換,語氣便分外矯健有力。所以王得臣說:“子美善于用事及常語,多離析或倒句,則語健而體峻,意亦深穩(wěn)?!保ā恩媸贰罚倪@里也可以看出杜甫化平板為神奇的本領(lǐng)。以上四句信手揮寫,若不經(jīng)意,看似與憶弟無關(guān),其實(shí)不然。不僅望月懷鄉(xiāng)寫出“憶”,就是聞戍鼓,聽雁聲,見寒露,也無不使作者感物傷懷,引起思念之情。實(shí)乃字字憶弟,句句有情。詩(shī)由望月轉(zhuǎn)入抒情,過渡十分自然。月光常會(huì)引人遐想,更容易勾起思鄉(xiāng)之念。詩(shī)人今遭逢離亂,又在這清冷的月夜,自然更是別有一番滋味在心頭。在他的綿綿愁思中夾雜著生離死別的焦慮不安,語氣也分外沉痛?!坝械芙苑稚ⅲ瑹o家問死生”,上句說弟兄離散,天各一方;下句說家已不存,生死難卜,寫得傷心折腸,令人不忍卒讀。這兩句詩(shī)也概括了安史之亂中人民飽經(jīng)憂患喪亂的普遍遭遇?!凹臅L(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵”,緊承五、六兩句進(jìn)一步抒發(fā)內(nèi)心的憂慮之情。親人們四處流散,平時(shí)寄書尚且常常不達(dá),更何況戰(zhàn)事頻仍,生死茫茫當(dāng)更難逆料。含蓄蘊(yùn)藉,一結(jié)無限深情。讀了這首詩(shī),我們便不難明白杜甫為什么能夠?qū)懗觥胺榛疬B三月,家書抵萬金”(《春望》)那樣凝煉警策的詩(shī)句來。深刻的生活體驗(yàn)是藝術(shù)創(chuàng)作最深厚的源泉。全詩(shī)層次井然,首尾照應(yīng),承轉(zhuǎn)圓熟,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)?!拔葱荼眲t“斷人行”,望月則“憶舍弟”,“無家”則“寄書不達(dá)”,人“分散”則“死生”不明,一句一轉(zhuǎn),一氣呵成。在安史之亂中,杜甫顛沛流離,備嘗艱辛,既懷家愁,又憂國(guó)難,真是感慨萬端。稍一觸動(dòng),千頭萬緒便一齊從筆底流出,所以把常見的懷鄉(xiāng)思親的題材寫得如此凄楚哀感,沉郁頓挫。(張明非)文檔為doc格式月夜憶舍弟翻譯及原文篇八《月夜憶舍弟》作者:杜甫原文:戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵。注釋:舍弟:家弟。杜甫有四弟:杜潁、杜觀、杜豐、杜占。戍鼓:戍樓上用以報(bào)時(shí)或告警的鼓聲。斷人行:指鼓聲響起后,就開始宵禁。邊秋:一作“秋邊”,秋天邊遠(yuǎn)的地方,此指秦州。一雁:孤雁。古人以雁行比喻兄弟,一雁,比喻兄弟分散。露從今夜白:指在氣節(jié)“白露”的一個(gè)夜晚。無家:杜甫在洛陽附近的老宅已毀于安史之亂。長(zhǎng):一直,老是。不達(dá):收不到。況乃:何況是。1未休兵:此時(shí)叛將史思明正與唐將李光弼激戰(zhàn)。詩(shī)意:戍樓上的更鼓聲斷絕了人行,秋夜的邊塞傳來了孤雁哀鳴。露水從今夜起顯得更涼更白,月亮永遠(yuǎn)是家鄉(xiāng)的最亮最明。雖有兄弟但都在戰(zhàn)亂中離散,個(gè)個(gè)離家漂泊無法打聽音訊。捎出去的家書常常不能收到,何況戰(zhàn)爭(zhēng)打了多年至今未停。賞析:這首詩(shī)首聯(lián)即突兀不平。題目是“月夜”,作者卻不從月夜寫起,而是首先描繪了一幅邊塞秋天的圖景:“戍鼓斷人行,邊秋一雁聲?!甭窋嘈腥?,寫出所見;戍鼓雁聲,寫出所聞。耳目所及皆是一片凄涼景象。沉重單調(diào)的更鼓和天邊孤雁的叫聲不僅沒有帶來一絲活氣,反而使本來就荒涼不堪的邊塞顯得更加冷落沉寂?!皵嗳诵小秉c(diǎn)明社會(huì)環(huán)境,說明戰(zhàn)事仍然頻繁、激烈,道路為之阻隔。兩句詩(shī)渲染了濃重悲涼的氣氛,點(diǎn)明“月夜”的背景。頷聯(lián)點(diǎn)題。“露從今夜白”,既寫景,也點(diǎn)明時(shí)令。那是在白露節(jié)的夜晚,清露盈盈,令人頓生寒意?!霸率枪枢l(xiāng)明”,也是寫景,卻與上句略有不同。作者所寫的不完全是客觀實(shí)景,而是融入了自己的主觀感情。明明是普天之下共一輪明月,本無差別,偏要說故鄉(xiāng)的月亮最明;明明是作者自己的心理幻覺,偏要說得那么肯定,不容質(zhì)疑。然而,這種以幻作真的手法卻使人覺得合乎情理,這是因?yàn)樗羁痰乇憩F(xiàn)了作者微妙的心理,突出了對(duì)故鄉(xiāng)的感懷。這兩句在煉句上也很見功力,它要說的不過是“今夜露白”,“故鄉(xiāng)月明”,只是將詞序這么一換,語氣便分外矯健有力。上兩聯(lián)信手揮寫,若不經(jīng)意,看似與憶弟無關(guān),其實(shí)不然。不僅望月懷鄉(xiāng)寫出“憶”,就是聞戍鼓,聽雁聲,見寒露,也無不使作者感物傷懷,引起思念之情。所以是字字憶弟,句句有情。頸聯(lián)由望月轉(zhuǎn)入抒情,過渡十分自然。月光常會(huì)引人遐想,更容易勾起思鄉(xiāng)之念。詩(shī)人今遭逢離亂,又在這清冷的月夜,更是別有一番滋味在心頭。()在他的綿綿愁思中夾雜著生離死別的焦慮不安,語氣也分外沉痛?!坝械芙苑稚ⅲ瑹o家問死生”,上句說弟兄離散,天各一方;下句說家已不存,生死難卜,寫得傷心折腸,感人至深。這兩句詩(shī)也概括了安史之亂中人民飽經(jīng)憂患喪亂的普遍遭遇。尾聯(lián)緊承頸聯(lián)進(jìn)一步抒發(fā)內(nèi)心的憂慮之情。親人們四處流散,平時(shí)寄書尚且常常不達(dá),更何況戰(zhàn)事頻仍,生死茫茫當(dāng)更難逆料。含蓄蘊(yùn)藉,一結(jié)無限深情。全詩(shī)層次井然,首尾照應(yīng),承轉(zhuǎn)圓熟,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)?!拔葱荼眲t“斷人行”,望月則“憶舍弟”,“無家”則“寄書不達(dá)”,人“分散”則“死生”不明,一句一轉(zhuǎn),一氣呵成。懷鄉(xiāng)思親之情凄楚哀感,沉郁頓挫。月夜憶舍弟翻譯及原文篇九戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵。戍樓上響起禁止通行的鼓聲,秋季的邊境傳來孤雁的哀鳴。今天是白露節(jié)更懷念家里人,還是覺得家鄉(xiāng)的月亮更明亮。雖有兄弟但都離散各去一方,已經(jīng)無法打聽到他們的消息。寄書信詢問也不知送往何處,因?yàn)樘煜乱琅f戰(zhàn)亂不能太平。此詩(shī)首聯(lián)和頷聯(lián)寫景,烘托出戰(zhàn)爭(zhēng)的氛圍。頸聯(lián)和尾聯(lián)在此基礎(chǔ)上寫兄弟因戰(zhàn)亂而離散,居無定處,杳無音訊,于是思念之情油然而生,特別是在入秋以后的白露時(shí)節(jié),在戌樓上的鼓聲和失群孤雁的哀鳴聲的映襯之下,這種思念之情越發(fā)顯得深沉和濃烈。全詩(shī)托物詠懷,層次井然,首尾照應(yīng),承轉(zhuǎn)圓熟,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),語言精工,格調(diào)沉郁哀傷,真摯感人。月夜憶舍弟翻譯及原文篇十成鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵。16.“戍鼓斷人行,邊秋一雁聲”從,_______、______的角度寫邊塞凄涼景象,渲染氣氛。我們學(xué)過的`杜甫的”_____________________、_____________________兩句詩(shī)與“寄書長(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵”有異曲同工之妙。(4分)17.“露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明”歷來為人們稱道,請(qǐng)從打情手法的角度加以賞析。(4分)16.(4分)視覺、聽覺。烽火連三月,家書抵萬金。(一空1分)17.(4分)這兩句詩(shī)運(yùn)用融情于景(寄情于景、移情于景、間接抒情)的手法(1分),國(guó)人陽全既寫景,也點(diǎn)明時(shí)令,更融人了感情(1分)。在苦苦思念胞弟的詩(shī)人眼中,今晚(白露)以后霜更白了。本來到處一樣明亮的月亮,可偏是故鄉(xiāng)最為明亮(1分)。在自然景物描寫中融入了濃厚的主觀感受,是詩(shī)人深切思念家鄉(xiāng)和親人的真情實(shí)感的自然流露,景隨情變,讓人動(dòng)容,因而成為千古傳頌的名句(1分)。(意近即可)月夜憶舍弟翻譯及原文篇十一戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵?!对乱箲浬岬堋肥翘拼?shī)人杜甫創(chuàng)作的一首五言律詩(shī)。這首詩(shī)托物詠懷,層次井然。首聯(lián)和頷聯(lián)寫景,烘托出戰(zhàn)爭(zhēng)的氛圍。頸聯(lián)和尾聯(lián)在此基礎(chǔ)上寫兄弟因戰(zhàn)亂而離散,居無定處,杏無音信,于是思念之情油然而生,特別是在入秋以后的白露時(shí)節(jié),在戌樓上的鼓聲和失群孤雁的哀鳴聲的映襯之下,這種思念之情越發(fā)顯得深沉和濃烈。全詩(shī)語句精工,格調(diào)沉郁哀傷,真摯感人。這首詩(shī)是759年(乾元二年)秋杜甫在秦州所作。這年九月,安史之亂,安祿山、史思明從范陽引兵南下,攻陷汴州,西進(jìn)洛陽,山東、河南都處于戰(zhàn)亂之中。當(dāng)時(shí),杜甫的幾個(gè)弟弟正分散在這一帶,由于戰(zhàn)事阻隔,音信不通,引起他強(qiáng)烈的憂慮和思念?!对乱箲浬岬堋芳词撬?dāng)時(shí)思想感情的真實(shí)記錄。詩(shī)中寫兄弟因戰(zhàn)亂而離散,杳無音信。在異鄉(xiāng)的戍鼓和孤雁聲中觀賞秋夜月露,只能倍增思鄉(xiāng)憶弟之情。顛沛流離中的`詩(shī)人杜甫,看到山河破碎,思念不知生死的兄弟,更為國(guó)家而悲痛。思想感情在安史之亂中,杜甫顛沛流離,備嘗艱辛,既懷家愁,又憂國(guó)難,真是感慨萬端。稍一觸動(dòng),千頭萬緒便一齊從筆底流出,所以把常見的懷鄉(xiāng)思親的題材寫得如此凄楚哀感,沉郁頓挫。月夜憶舍弟翻譯及原文篇十二戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵。:“戍鼓斷人行,秋邊一雁聲?!薄笆摹敝甘鶚巧舷墓穆?。“斷人行”寫所見,點(diǎn)明?!笆摹薄把懵暋睂?,寫出。這兩句渲染了的氣氛,這就是“月夜”的背景。,但詩(shī)人為何偏偏說“月是故鄉(xiāng)明”?3.“有弟皆分散,無家問死生?!鄙暇湔f兄弟離散,天各一方。下句說家已不存,生死難卜。這兩句詩(shī)概括4.“寄
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
試題試卷相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1