【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
onaleconomic a nd trade arbitration mission, beijing for arbitraiton inaccordance with its rules of arbitration. the arbitral award is final a ndbinding upon both parties. the arbitration fee shall be borne by the losingparty unless otherwise awarded by the arbitration court.規(guī)定在被訴方仲裁的條款:all disputes in connection with o r arising from the contract shall besettled amicably through negotiation. in case no settlement can be reachedbetweenthe two parties, the case shall be submitted for arbitration. thelocation of arbitration shall be in the country of thew domicile of thedefendant. if in china, the arbitration shall be conducted by the cjhineainternational economic a nd trade arbitratiton. if in, the arbitrationshall be conducted byin accordance with its arbitral rules. the arbitralaward is final a nd binding upon both parties. the arbitration fee shalll beborne by the losing paryt unless otherwise awarded bythe arbitration court.規(guī)定在第三國(guó)仲裁的條款:all disputes in connection with o r arising from the contract shall besettled amicably through negotiation. in case no settlement can be reachedbetween the two parties, the case shall be submitted tofor arbitration inaccordance with its rules of arbitration. the arbitral award is final a ndbinding upon both parties. the arbitration fee shall be borne by the losingparty unless otherwise awarded bythe arbitration : governing lawthis contract shall be governed by the laws of the people’s republic ofchina.定金條款: earnest moneythe buyer shall pay % of the total value of the cargo by t/t to theseller as the earnest money. in the case that the buyer fulfilled theobligations in the contract, the earnest money shall be deducted by the payingbank at the time of payment. otherwise the earnest money shall not be the case that the seller failed to fulfill any obligation the the contract,the seller shall pay twice the earnest money to the buyer.其他: others出口合同 出口合同的履行環(huán)節(jié)篇六托人有限公司,委托代理人 有限公司代理出口 產(chǎn)品,現(xiàn)達(dá)成以下條款:,以資雙方共同遵守: 如實(shí)提供與訂立協(xié)議有關(guān)的主要事實(shí)和情況。 對(duì)本協(xié)議以及代理人根據(jù)本協(xié)議與國(guó)外買(mǎi)方簽訂的外銷(xiāo)合同的條款進(jìn)行充分的了解, 對(duì)各方的權(quán)利義務(wù), 各方免除或者限制各自責(zé)任的條款有充分的注意。: 如實(shí)提供與訂立協(xié)議有關(guān)的主要事實(shí)和情況。 采取合理的方式提請(qǐng)委托人注意免除或限制其責(zé)任的條款,并按委托人的要求,對(duì)該條款予以說(shuō)明。 對(duì)外成交后,及時(shí)將外銷(xiāo)合同副本送交委托人。 辦理出口所需的商檢,報(bào)關(guān),對(duì)外運(yùn)輸,并對(duì)外議付。 根據(jù)外銷(xiāo)合同收到外商的付款后,在七個(gè)工作日內(nèi)按照付款當(dāng)日銀行公布的外匯買(mǎi)入價(jià),將外匯折算成人民幣支付給委托人(1)接受代理人現(xiàn)采用的商品外銷(xiāo)標(biāo)準(zhǔn)正本合同的固定條款。承認(rèn)代理人代表委托人承擔(dān)這些合同條款對(duì)(2)收到代理人交來(lái)的外銷(xiāo)合同副本后,立即進(jìn)行核對(duì)。(1)委托人提供的貨物應(yīng)符合本協(xié)議規(guī)定的數(shù)量、質(zhì)量、和規(guī)格,并(2)提供貨物的品質(zhì)證明文件。(1)委托人承擔(dān)代理人因代理出口產(chǎn)生的運(yùn)輸費(fèi)、商檢費(fèi)、港口運(yùn)雜費(fèi)、倉(cāng)儲(chǔ)費(fèi)、報(bào)關(guān)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)及銀行手續(xù)費(fèi)等有關(guān)費(fèi)用。(2)根據(jù)實(shí)際出口貨物的數(shù)量計(jì)算總貨款,并根據(jù)此總貨款向代理人支付___%的代理費(fèi)。(3)上述的費(fèi)用及代理費(fèi)需在代理協(xié)議簽訂后__日內(nèi)交付。:(一)委托人必須嚴(yán)格執(zhí)行本協(xié)議: 若由于委托人原因未能在港口當(dāng)局規(guī)定期限內(nèi)辦理報(bào)關(guān)、納稅、商檢、發(fā)運(yùn)等有關(guān)手續(xù), 由此引起的一切后果由委托人自行負(fù)責(zé)。 因委托人違約給代理人造成損失的,需向代理人給付總貨款___%的違約金。若違約金不足補(bǔ)償代理人的損失, 委托人還需向代理人補(bǔ)足不足部分的損失。(二)代理人必須嚴(yán)格執(zhí)行本協(xié)議: 因外商原因?qū)е峦怃N(xiāo)合同延遲履行、不完全履行或不能履行時(shí), 使代理人不能履行本代理協(xié)議的, 代理人不承擔(dān)責(zé)任。但在委托人書(shū)面提出要求并提供費(fèi)用及協(xié)助下, 代理人有義務(wù)向外商交涉索賠。若產(chǎn)生爭(zhēng)議, 雙方需友好協(xié)商。若協(xié)商不成, 任何一方可向蘇州仲裁委員會(huì)申請(qǐng)仲裁。本協(xié)議一式兩份, 具有同等的法律效力。自協(xié)議雙方簽字和/或蓋章之日起生效。甲方(公章):_________乙方(公章):_________法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):__________________年____月____日_________年____月____日出口合同 出口合同的履行環(huán)節(jié)篇七簽約地點(diǎn):______________日期:__________________甲方:________地址:__________電話(huà):__________傳真____________乙方:________地址:__________電話(huà):__________傳真____________根據(jù)平等互利原則,______________有限公司與______________有限公司友好協(xié)商特約簽定本合同。一、雙方承諾:由乙方提供不作價(jià)設(shè)備______美元(港幣)給甲方用于加工生產(chǎn)______之用,(詳見(jiàn)設(shè)備清單)。產(chǎn)權(quán)歸乙方所有。使用期限為_(kāi)_____年,在監(jiān)管期限內(nèi),不得擅自在境內(nèi)銷(xiāo)售、串換、轉(zhuǎn)讓、抵押或者移作他用。到期后如不續(xù)簽,則由甲方協(xié)助乙方申報(bào)海關(guān)核準(zhǔn)后處理。乙方以免費(fèi)方式提供設(shè)備,不需甲方辦理付匯進(jìn)口,也不需用加工費(fèi)或差價(jià)償還設(shè)備款。二、甲方向乙方購(gòu)買(mǎi)原料、輔料……三、甲方供乙方制成品的數(shù)量及金額……四、乙方供料于____________________起運(yùn)抵_______________甲方制成品于_________________日前運(yùn)往______________五、運(yùn)輸方式及運(yùn)費(fèi)用_______________________________________________________六、保險(xiǎn)費(fèi)負(fù)擔(dān)______________________________________________________七、付款方式_____________________________________________________八、包裝要求_____________________________________________________九、仲裁:因執(zhí)行本合同所發(fā)生的爭(zhēng)議或與本合同有關(guān)的一切爭(zhēng)議,雙方應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決,如果協(xié)商不能解決,應(yīng)提交中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)根據(jù)該會(huì)仲裁程序進(jìn)行仲裁,仲裁裁決為最終裁決,對(duì)雙方都有約束力。十、本合同一式八分,由簽字雙方各執(zhí)一分,其余六分報(bào)送有關(guān)部門(mén)備案。甲方(蓋章):__________________乙方(蓋章):__________________出口合同 出口合同的履行環(huán)節(jié)篇八編 號(hào)(no.) :_____________簽約地點(diǎn)(signed at) :________日 期(date) :_____________賣(mài)方(seller) :________________________地址(address) :_______________________電話(huà)(tel) :__________傳真(fax) :__________電子郵箱() :_____________________買(mǎi)方(buyer) : ______________________地址(address) : ______________________電話(huà)(tel) ::_________傳真(fax) :_____________電子郵箱() : ______________________買(mǎi)賣(mài)雙方經(jīng)協(xié)商同意按下列條款成交:the undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:1. 貨物名稱(chēng)、規(guī)格和質(zhì)量 (name, specifications and quality of modity):2. 數(shù)量(quantity):3. 單價(jià)及價(jià)格條款 (unit price and terms of delivery) ::(除非另有規(guī)定,“fob”、“cfr”和“ cif”均應(yīng)依照國(guó)際商會(huì)制定的《20xx年國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》(incoterms 20xx)辦理。)the terms fob,cfr,or cif shall be subject to the international rules for the interpretation of trade terms (incoterms 20xx) provided by international chamber of merce (icc) unless otherwise stipulated herein.)4. 總價(jià) (total amount):5. 允許溢短裝(more or less): ___%.6. 裝運(yùn)期限(time of shipment):收到可以轉(zhuǎn)船及分批裝運(yùn)之信用證___天內(nèi)裝運(yùn)。within _____ days after receipt of l/c allowing transhipment and partial shipment.7. 付款條件(terms of payment):買(mǎi)方須于____ 前將保兌的、不可撤銷(xiāo)的、可轉(zhuǎn)讓的、可分割的即期付款信用證開(kāi)到賣(mài)方,該信用證的有效期延至裝運(yùn)期后_____天在中國(guó)到期,并必 須注明允許分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)船。by confirmed, irrevocable, transferable and spanisible l/c to be available by sight draft to reach the seller before ______ and to remain valid for negotiation in china until ______after the time of shipment. the l/c must specify that transshipment and partial shipments are allowed.買(mǎi)方未在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)開(kāi)出信用證,賣(mài)方有權(quán)發(fā)出通知取消本合同,或接受 買(mǎi)方對(duì)本合同未執(zhí)行的全部或部份,或?qū)σ虼嗽馐艿膿p失提出索賠。the buyer shall establish a letter of credit before the abovestipulated time, failing which, the seller shall have the right to rescind this contract upon the arrival of the notice at buyer or to accept whole or part of this contract non fulfilled by the buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained, if any.8. 包裝(packing):9. 保險(xiǎn)(insurance):按發(fā)票金額的_