【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
往以同義替換的形式出現(xiàn)。這一點(diǎn)是成敗的關(guān)鍵,考研英語(yǔ)閱讀的每一個(gè)問(wèn)題都是非常嚴(yán)謹(jǐn)?shù)?,其?yán)謹(jǐn)在于:正確選項(xiàng)實(shí)質(zhì)上就是原文中某句話的同義替換,而不是靠蒙和猜,正確選項(xiàng)一定能在原文中找到相應(yīng)的依據(jù)?! ⊥x替換分2種。第1種是:正確選項(xiàng)中的某個(gè)短語(yǔ)和原文中的某個(gè)短語(yǔ)意思相同,如explore和probe都是“探索”,shared和collective都是“共同的”,purchase和for the sale都表示“交易、買賣”。 第2種是:正確選項(xiàng)是對(duì)原文中某句話的概括,如:“discovery is described as seeing what everybody has seen and thinking what nobody has thought” 概括起來(lái)就是 “scientific work calls for a critical mind”(當(dāng)然這里critical的一詞多義要非常熟悉才行)。 “Politicians have repeatedly“back