freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

考研英語(yǔ)閱讀最新必備(編輯修改稿)

2025-04-14 02:46 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】   expression “flabbergasted”(Line 1, Paragraph 3) most probably means _______.  [A]excited  [B]petent  [C]embarrassed  [D]astounded   was Pfingst an unsentimental prosecutor?  [A]He intended to try a fifteenyear old suspect.  [B]He had no interest in putting the innocent in jail.  [C]He supported the controversial California law.  [D]He wanted to try suspect as young as fourteen.   of the following is not true according to the text?  [A]Pfingst’s move didn’t have a great coverage.  [B] Pfingst’s move had both the positive and negative effect.  [C] Pfingst’s move didn’t work well.  [D]Pfingst’s move greatly encouraged the jailed prisoners.  篇章剖析  本文采用的是記敘文的模式。第一段指出芬斯特作為一位鐵面無(wú)私的檢查官的一些做法。第二段指出芬斯特實(shí)施“清白計(jì)劃”的打算及做法。第三段指出實(shí)施“清白計(jì)劃”造成的反應(yīng)以及可能存在的問(wèn)題。第四段和第五段是實(shí)施“清白計(jì)劃”的結(jié)果和影響?! ≡~匯注釋  prosecutor [5prRsIkju:tE(r)] ,檢察員,起訴人,原告  controversial [kRntrE5v:F(E)l], 爭(zhēng)議的  mandate [5mAndeIt],如通過(guò)法律。發(fā)布命令或要求:  wager [5weIdVE(r)], 保證  conviction [kEn5vIkF(E)n], 宣告有罪  unravel[Qn5rAv(E)l]v. 闡明, 解決  flabbergast[5flAbE^B:st。 (?@) ^Ast]v. 使大吃一驚, 啞然失色, 使目瞪口呆  indict[In5daIt], 控告, 指控, 告發(fā)  bust[bQst]  oust[aJst], 取代, 驅(qū)逐  discard[dI5skB:d]。遺棄。廢棄  molest[mE5lest]v.., 困擾, 調(diào)戲  saliva[sE5laIvE], 唾液  難句突破   before the tragedy, Pfingst had stood behind the controversial California law that mandates treating murder suspects as young as 14 as adults.  主體句式:…Pfingst had
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1