【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
ntry,and they rolled out the red carpet for him.(他是第一個(gè)訪問該國(guó)的歐洲首腦,他們用隆重的禮儀來歡迎他。) 以漢語中“紅雙喜”為例——這是傳統(tǒng)的喜慶象征,原指舉行婚禮時(shí)在門窗或墻上貼的“喜”字。,“開門紅”中的“紅”代表好運(yùn)氣。不過“開門紅”這個(gè)用語不能按字面意義譯成英語,、應(yīng)釋義為to begin well,to make a good start,表示“一開始就取得好成績(jī)”。有時(shí)相當(dāng)于漢語中