【文章內(nèi)容簡介】
時通過努力, 我們可以知道我們的才能。故選B。【方法技巧】推理判斷題要求在理解原文表面文字信息的基礎(chǔ)上, 做出一定的推理判斷, 從而得到文章的隱含意義和深層意義。推理判斷題所涉及的內(nèi)容可能是文中的某一句話, 也可能是某幾句話, 所以, 推理判斷題的答案只能是根據(jù)原文表面文字信息進一步推出的答案: 即對原文某一句話或某幾句話所作的同義改寫或綜合。推理判斷題的題干中通常含infer, suggest, imply, conclude, indicate等標(biāo)志性詞語。 這種題型主要包括細節(jié)判斷題、觀點態(tài)度推斷題、寫作意圖推斷題、文章出處判斷題和猜測想象推斷題。本篇第2小題, 根據(jù)第二段中The manager shouted across the room, “If you want to get paid, sing a song. Our customers are asking you to sing! ”經(jīng)理在房間的另一頭喊道: “如果你想拿工資, 唱首歌吧。我們的顧客都在要求你唱! ”由此可知, 這位經(jīng)理是“粗魯?shù)摹?。故選B。B South African singer Larry Joe found in solitary confinement(隔離監(jiān)禁)the peace of mind he needed to develop his talent. A producer helped him make a CD in a cellturnedstudio. Joe, 31, can see only seven stars outside his window in a prison in Douglas, South Africa for housebreaking. But he has a guitar and a wild hope. “I want to be a bright star. I want people, when they hear me, to see the darkness much less. ” Joe said. On December 1, 2008, one of South Africa’s top musical groups, Freshly Ground, was in Douglas for a concert to mark World AIDS Day. Joe was also invited to play in the support act. He stunned the audience. “Everyone was totally attracted. I was blown away because I hadn’t heard a better voice like that before, ” Aron Turest Swartz, Freshly Ground’s founder recalled. When Joe was 13, his parents moved to poor, his sister would tell him that she had a headache for bread, but he had nothing to give her. Joe made bad friends, who were always talking about stealing. Later, Joe slipped into crime to help reduce the burden of family. Finally, he was put into prison for housebreaking. Prison could have broken him: his father died when he was in prison. So did Joe’s 18monthold daughter. Before prison, he’d see her in the hospital, medical tubes everywhere. Joe felt broken when she died. But it marked the time of his rebirth. He stopped pretending there was an excuse for his crime. On December 13, 2010, the album he recorded in prison was timed for release. He was paroled(假釋)for good behav