freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

20xx高考語文文言文主觀翻譯題的八個關注點-語文綜合知識(編輯修改稿)

2025-04-03 21:06 本頁面
 

【文章內容簡介】 (2022年高考山東卷) 分析:句中“劇”的常見義項有:厲害,嚴重;復雜,繁多等。根據(jù)語境可知“繁多”義項最合適。此句應譯為:事物雖然繁多,一定經常到母親那里看望問候才離開。 關注點四、成分省略 成分省略也是文言文中的一種常見現(xiàn)象,省略的成分通常是主語,賓語,介詞賓語等。省略的成分常常是命題老師注意的地方,我們在翻譯時一定要把省略的內容補出來。 例14:因乞李氏以歸。(2022年高考湖南卷) 分析:此句中省略的成分是賓語“這部書”,翻譯時應補出來,即,于是向李氏討取(這部書)回家。 例15:主簿大驚,遽以白就。(2022年高考廣東卷) 分析:此句中的“遽以白就”省略了介詞“以”的賓語“之(這件事)”,在翻譯時省略的內容要補上,即“遽以(之)白(于)就”。此句應譯為:主簿非常吃驚,立即把(這件事)稟告陰就。 例16:李初不言,尼固詰之,乃以僧告。(2022年高考湖北卷) 分析:此句中的“乃以告僧”省略了主語、賓語和名詞性短語的中心語,在翻譯的時候要注意把他們補出來。即:李超最初不說,尼姑一再追問,(李超)才把和尚(的名字)告訴(她)。 關注點五、古今異義 文言文中的古今異義現(xiàn)象非常普遍。這一知識點也是高考命題經常涉及到的內容。我們在翻譯文言文時尤其要特別注意那些存在古今異義的詞語,千萬不可以今譯古。否則,就會出現(xiàn)錯誤。 例17:隱處窮澤,身自耕傭。臨縣士民慕其德,就居止者百余家。(2022年高考全國卷) 分析:此句中的“窮”不能譯成“貧窮”“窮困”,而應該譯成“偏僻”。因此該句應譯為:(孟嘗)隱居在偏遠的湖澤,親自種田做工。臨縣的士人民眾仰慕他的道德,到他那里定居的有百余戶。 例18:學者當至于是而止爾!(2022年高考湖南卷) 分析:此句中的“學者”是古今異義的詞語,不能譯為“做學問的人”,而應譯為“學習寫文章的人”。即該句應譯為:學習寫文章的人應達到這個地步才罷休啊! 例19:遠者三歲一更,近者一二歲再更。(2022年高考浙江卷) 分析:此句中的“再”是古今異義的詞語。應譯為“兩次”。即該句應譯為:(任期)長的三年一輪換,(任期)短的一二年就輪換兩次。 例20:楚相孫叔敖持廉至死,方今妻子窮困負薪而食,不足為也
點擊復制文檔內容
環(huán)評公示相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1