【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
our city more beautiful.That’s it . __________.A.Practice makes perfectB.Many hands make light work.C.When in Rome, do as the Romans doD.A friend in need is a friend indeed.36.—Never give up. If you keep practicing speaking English every day. you’ll make great progress.Thanks for encouraging me. I know .A.practice makes perfectB.it never rains but it poursC.many hands make light workD.the grass is always greener on the other side37.How do you fee1 about the new film? I don39。t like the end.A.All of a sudden B.To be honestC.After all D.In this way38.–If I work hard at my lessons from now on, can I do well in them? Sure. _________.A.All rivers run into the sea B.Every day is not SundayC.Better late than never D.Practice makes perfect39.—Hurry up, we must be the first to interview the pop star.—.A.East or west, home is the best B.The early bird catches the wormC.Many hands make light work D.Don’t put all your eggs in one basket40.—Amy, your pronunciation is so beautiful now. How do you make it? —Thanks. Just as the saying goes,”_____.”A.Each dog has its day B.Many hands make light workC.Practice makes perfect D.The grass is always greener on the other side【參考答案】一、選擇題1.A解析:A【詳解】句意:——最近空氣污染有所好轉(zhuǎn)嗎?——沒(méi)有。禍不單行,附近河流的水質(zhì)越來(lái)越差。你能找出原因嗎?考查諺語(yǔ)。It never rains but it pours禍不單行;A miss is as good as a mile失之毫厘,謬以千里;The early bird catches the worm捷足先登/早起的鳥(niǎo)兒有蟲(chóng)吃;Burn the candle at both ends過(guò)分耗費(fèi);不顧身體過(guò)度勞累(尤指日夜都有活動(dòng))。根據(jù)答句“No…water in the rivers nearby is being worse and worse”可知,空氣污染沒(méi)有好轉(zhuǎn),河流的水質(zhì)越來(lái)越差,壞事不止一件,用“禍不單行”來(lái)表述。故選A。2.B解析:B【詳解】句意:——我希望在期末考試中取得最好的成績(jī)?!鰤?mèng)吧。你從不努力學(xué)習(xí)??疾榱?xí)語(yǔ)和情景交際。Work like a dog拼命工作;In your dreams做夢(mèng)吧;Every dog has its day風(fēng)水輪流轉(zhuǎn);Put all your eggs in one basket孤注一擲;根據(jù)“You never work hard.”可知,上句說(shuō)的“get the highest grades in the final exams”是不可能的事情,此處應(yīng)該是說(shuō)“做夢(mèng)吧”,故選B。3.A解析:A【詳解】句意:他老是告訴他的主管如何經(jīng)營(yíng)企業(yè),簡(jiǎn)直是“班門(mén)弄斧”??疾榱?xí)語(yǔ)。Teaching his grandmother to suck eggs班門(mén)弄斧;Keeping his ear to the ground把耳朵貼在地上;A good beginning makes a bad ending善始者不善終;It’s never too old to learn活到老,學(xué)到老。根據(jù)“He is always telling his director how to run the business...”可知,他老是告訴他的主管如何經(jīng)營(yíng)企業(yè)。由此可知此處使用習(xí)語(yǔ)“班門(mén)弄斧”符合語(yǔ)境。故選A。4.A解析:A【詳解】句意:——在這件事上你需要我的建議嗎?——當(dāng)然,我洗耳恭聽(tīng)??疾槌WR(shí)和習(xí)語(yǔ)。I’m all ears我洗耳恭聽(tīng);I’m all eye我全神貫注;it’s under my nose在我鼻子底下;it’s not my tea這不是我的茶。根據(jù)上文“Of course”,可知想聽(tīng)從對(duì)方建議;I’m all ears符合語(yǔ)境,故選A。5.B解析:B【詳解】句意:——現(xiàn)在有些人認(rèn)為外出時(shí)沒(méi)有必要戴口罩。——我們?cè)傩⌒囊膊粸檫^(guò)。預(yù)防勝于治療??疾槌WR(shí)。Many hands make light work人多力量大;Prevention is better than cure預(yù)防勝于治療;Actions speak louder than words 事實(shí)勝于雄辯;Don’t put all your eggs in one basket不要孤注一擲。根據(jù)“We can’t be too careful. ”可知,空處應(yīng)是陳述鼓勵(lì)戴口罩的觀(guān)點(diǎn),所以B選項(xiàng)“預(yù)防勝于治療”符合語(yǔ)境。故選B。6.D解析:D【詳解】句意:——好消息!中國(guó)女子足球隊(duì)在贏得韓國(guó)冠軍后進(jìn)入2020年?yáng)|京奧運(yùn)會(huì)。 ——正如俗話(huà)所說(shuō),“有志者事竟成。”只要我們繼續(xù)努力,我們什么都能做??疾樗渍Z(yǔ)。Burn the candle at both ends不要過(guò)度操勞;A miss is as good as a mile失之毫厘,差之千里;A friend in need is a friend indeed患難見(jiàn)真情;Where there is a will, there is a way有志者事竟成。根據(jù)“We can do anything if we keep working hard”可知,此處指有志者事竟成。故選D。7.D解析:D【詳解】句意:——Ben,你需要面對(duì)恐懼,克服恐懼。——那是對(duì)的。有志者事竟成??疾槌WR(shí)。It is easier said than done說(shuō)起來(lái)容易做起來(lái)難;Better late than never遲做比不做好;No pain, no gain一分耕耘,一分收獲;Nothing is impossible to a willing heart有志者事竟成。根據(jù)“you need to face fears and get over them”及“That’s right”可知,同意對(duì)方的觀(guān)點(diǎn),有志者才會(huì)事竟成,故選D。8.D解析:D【詳解】句意:——如果我們都自愿幫忙的話(huà),晚會(huì)結(jié)束后清理應(yīng)該不會(huì)花很長(zhǎng)時(shí)間?!獩](méi)錯(cuò)。人多好辦事。考查習(xí)語(yǔ)。Don’t burn the candle at both ends不要兩頭都點(diǎn)蠟燭;No pain, no gain一分耕耘,一分收獲;Don’t put all your eggs in one basket不要把所有的雞蛋放在一個(gè)籃子里;Many hands make light work人多好辦事。根據(jù)“It shouldn’t take long to clear up after the party if we all volunteer to help”,可知人多好辦事,前面三項(xiàng)不合語(yǔ)境,故選D。9.B解析:B【詳解】句意:我爸爸從不說(shuō)他擅長(zhǎng)做飯,但是事實(shí)上,他擅長(zhǎng)。他總是給我們做好吃的飯,也就是說(shuō)事實(shí)勝于雄辯??疾橹V語(yǔ)。no pain, no gain沒(méi)有付出,就沒(méi)有收獲;actions speak louder than words事實(shí)勝于雄辯;practice makes perfect熟能生巧;a friend in need is a friend indeed患難見(jiàn)真情。根據(jù)“He always cooks delicious meals for us”可知擅長(zhǎng),但是不說(shuō)自己擅長(zhǎng),而是總是那么做。與“事實(shí)勝于雄辯”表達(dá)意思相近。故選B。10.A解析:A【詳解】句意:在英國(guó),如果你認(rèn)為別人總是比你好,即使他們不是,我們說(shuō)“這山望著那山高”??疾榱?xí)語(yǔ)。the grass is always greener on t