【文章內(nèi)容簡介】
1990 guangzhou yangcheng pharmaceutical factory 1987年7月至1990年3月廣州羊城制藥廠 月份亦可用阿拉伯?dāng)?shù)字來表達,例如:10/19906/1992 shanghai tea import and export pany 1990年10月至1992年6月上海茶葉進出口公司 如果你的工作時間不長,而且至今仍服務(wù)于同一工作單位,便可寫成從某年某日至今,例如:july 1993 to present guangdong international hotel 1993年7月至今 三、職位、職責(zé)與業(yè)績 在工作經(jīng)歷中寫清楚你曾擔(dān)任的職位、負(fù)責(zé)的業(yè)務(wù)和取得的業(yè)績是非常重要的,因為這將體現(xiàn)出你是否具備目前應(yīng)聘的職位的任職資格。如果工作經(jīng)歷較多,以前的經(jīng)歷只需寫明職位就行,不必寫出具體的職責(zé),而現(xiàn)在工作則應(yīng)詳細(xì)說明。不過,假如現(xiàn)在的工作和你所應(yīng)聘的新職位關(guān)系不大,而以前的某次經(jīng)歷又與你所應(yīng)聘的新職位關(guān)系密切,那么就必須將那次經(jīng)歷的職位,職責(zé)和業(yè)績都寫清楚。例如: position: assistant project manager responsibilities: coordinating the designers,contractors,and government authorities,budgeting and controlling cost,supervising the inhouse construction project team. 職位:工程副經(jīng)理 職責(zé):同設(shè)計師、承包商和政府機構(gòu)進行協(xié)調(diào),預(yù)算和控制費用,主管室內(nèi)建筑工程隊。 position: chief engineer achievements: reduced the produ