【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
你的工作經(jīng)驗(yàn)是否能勝任你所應(yīng)聘的職位,所以學(xué)歷只是一個(gè)參考的因素,因而不必象以學(xué)歷為主的簡(jiǎn)歷那樣寫得詳細(xì),只需注明你就讀的校系名稱、始止時(shí)間和學(xué)位即可。 e. technical qualifications and special skills(技術(shù)資格和特別技能)。 f. scientific research achievements(科研成果)。 (3)以職能為主的簡(jiǎn)歷 functional resume 這種形式的英語簡(jiǎn)歷,也是突出工作經(jīng)歷,因而所含元素和以經(jīng)歷為主的簡(jiǎn)歷相同。以經(jīng)歷為主的簡(jiǎn)歷和以職能為主的簡(jiǎn)歷的根本差別在于:以經(jīng)歷為主的簡(jiǎn)歷是按時(shí)間順序來排列工作經(jīng)歷,而以職能為主的簡(jiǎn)歷則按工作職能或性質(zhì)來概括工作經(jīng)歷,并無時(shí)間上的連貫性,旨在強(qiáng)調(diào)某些特定的工作能力和適應(yīng)程度。比方說,你曾經(jīng)在兩個(gè)不同的工作單位擔(dān)任相同的職務(wù)或負(fù)責(zé)相同的業(yè)務(wù),便可歸納在一個(gè)項(xiàng)目之中。例如: functional summary of work experience purchasing manager: july 1984 to may 1986 gu