【文章內(nèi)容簡介】
s meaning has slowly deterio rated, and is now almost pletely lost under a cloud of media hype, sales pitches, marketing tactics and blitz mercialism. while many are familiar with the traditional representation of the o riginal thanksgiving, it is helpful to examine the purpose fo r which it was first celebrated. by doing this, the days meaning will be firmly established. 【附】 【感恩節(jié)美食】 火雞 火雞怎樣成了如今感恩節(jié)的主要“吉祥物”呢?有一種說法是這樣的,在16世紀(jì)某一年的收獲節(jié)上,英國的伊麗莎白女王正在吃烤鵝。這時(shí)傳來消息說,西班牙的無敵艦隊(duì)在前往攻擊她心愛的英國途中沉沒了,女王高興不已,于是又要了一只鵝來慶祝這一捷報(bào)。因此鵝也就成了英國豐收季節(jié)的愛鳥。當(dāng)清教徒們從英國來到美國時(shí),烤火雞代替烤鵝成了主要菜肴,因?yàn)楸泵来箨懟痣u數(shù)量更為豐富,比鵝更容易找到。 火雞以其體形大,生長迅速,抗病性強(qiáng),瘦肉率高而受人矚目,可與肉用雞媲美,被譽(yù)為“造肉機(jī)器”?;痣u肉不僅肉質(zhì)細(xì)嫩、清淡,而且在營養(yǎng)價(jià)值上有“一高二低”的優(yōu)點(diǎn)。一高是蛋白南含量高,在3