【文章內(nèi)容簡介】
est and kind,pretty,easygoing. I work as a secretary,typist,file clerk,management assistant,foreign trader etc.. I work in the English offices and I can handle office job well. I stuty foreign trade and law in the university so I am good at LOGIC and language. It is my great honour to receive your letter! 拓展閱讀:這些不該在簡歷中出現(xiàn)的詞語 如果你最近在找工作,那么很可能已經(jīng)把印在A4紙上的簡歷看了一遍又一遍,并作了盡可能多的修改,以制作出完美的簡歷。 不過,在添加又一段內(nèi)容前,請考慮一下:最佳的改動不一定是要添加些什么,反而可能是刪除點(diǎn)東西。 在一般的簡歷中,都充斥著內(nèi)容過時、毫無意義的遣詞造句,占據(jù)著A4紙的寶貴空間。刪掉它們,就能展現(xiàn)出一個更好、更實(shí)際的求職者,你的簡歷也不會淹沒在令人麻木的雷同簡歷中。 簡歷上的每個詞。是的,每個詞。都應(yīng)該盡力突出你的才華和技能。如