【文章內(nèi)容簡介】
wn made from tissue paper, a motto or joke on a slip of paper and a little gift. 拉炮里會裝有紙做的皇冠、寫在紙上的名言或笑話,還會有一些小禮物。 Christmas crackers are a British tradition dating back to Victorian times when in the early 1850s, London confectioner Tom Smith started adding a motto to his sugared almond bonbons which he sold wrapped in a twisted paper package. 圣誕拉炮成為英國傳統(tǒng)的歷史可以追溯到維多利亞時期,約在19世紀(jì)50年代早期, 倫敦的一個糖果商湯姆史密斯把寫有名言的紙片放在了他售賣的糖果包裝里,包裝方式就是在糖果外用紙將兩頭擰緊。 The paper hat was added to the cracker in the early 1900s. The cracker was soon adopted as a traditional festive custom and today virtually every household has at least one box of crackers to pull over Christmas. 到了20世紀(jì)初,紙帽子也被放到了圣誕拉炮里。很快,拉炮就成了英國人過圣誕節(jié)的傳統(tǒng)習(xí)俗。現(xiàn)在,所有的英國家庭至少都會準(zhǔn)備一盒拉炮留到圣誕節(jié)時來拉響。 圣誕節(jié)英語手抄報:圣誕節(jié)禮物 圣誕節(jié)是基督徒慶祝其信仰的耶穌基督誕生的慶祝日。在圣誕節(jié),家人們有互贈禮物的禮儀,特別是大人送給自己孩子的圣誕節(jié)禮物,更是很多孩子一年中最為期待的。 Christmas is a Christian celebration of their faith to celebrate the birth of Jesus christ. On Christmas day, families have the gift giving etiquette, especially adults give their children Christmas gifts, but also many children one of the most anticipated. 據(jù)《圣經(jīng)》記載,來自東方的圣人在耶穌降生的時候贈送禮物,這就是圣誕老人為兒童贈送禮品習(xí)俗的由來。英國孩子在圣誕前夕把長筒襪子放在壁爐旁,相信圣誕老人晚上會騎著麋鹿從大煙囪爬下來,給他們帶來滿襪子的禮物。法國的孩子把鞋放在門口,讓圣嬰來時把禮物放在鞋里面。公歷每年的12月25日,是基督教徒紀(jì)念耶穌誕生的日子,稱為圣誕節(jié)。從12月24日于翌年1月6日為圣誕節(jié)節(jié)期。圣誕節(jié)節(jié)日期間,各國基督教徒都舉行隆重的紀(jì)念儀式。圣誕節(jié)本來是基督教徒的節(jié)日,由于人們格外重視,它便成為一個全民性的節(jié)日,國家一年中最盛大的節(jié)日,可以和新年相提并論,類似中國過春節(jié)。 According to the “Bible” records, giving the saints from the east when Jesus was born, this is Santa Claus for children gifts practices origin. British children on Christmas Eve put stockings on the fireplace, believe that will be riding a deer to climb down from the chimney Christmas night, bring them to full socks gift. French children’s shoes on the door, let the child to put the gift on the shoes. The Gregorian calendar in December 25th each year, is the day Christians memorate the birth of Jesus, known as christmas. From December 24th to January 6th the following year for the Christmas holiday. The Christmas festival, the Christians have held a grand ceremony. Christmas is a Christian holiday, as people paid special attention, it will bee a national holiday, the country’s biggest holiday of the year, and the new year can be put on a par with similar Chinese, spring festival. 西方人以紅、綠、白三色為圣誕色,圣誕節(jié)來臨時家家戶戶都要用圣誕色來裝飾。紅色的有圣誕花和圣誕蠟燭。綠色的是圣誕樹。它是圣誕節(jié)的主要裝飾品,用砍伐來的杉、柏一類呈塔形的常青樹裝飾而成。上面懸掛著五顏六色的彩燈、禮物和紙花,還點燃著圣誕蠟燭。 Westerners to red, green, white color for Christmas, Christmas es each and every family to use the Christmas color to decorate. Red with Christmas flowers and Christmas candles. Green is the Christmas tree. It is the main Christmas decorations, cut to the cedar, cypress was a kind o 篇二:有關(guān)圣誕節(jié)的資料 12月25日,是基督教徒紀(jì)念耶穌誕生的日子,稱為圣誕節(jié)。從12月24日于翌年1月6日為圣誕節(jié)節(jié)期。