【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
s of intelligence they have. For example, in Sweden, crows will wait for fishermen to drop lines through holes in the ice. And when the fishermen move off, the crows fly down, reel up the lines, and eat the fish or the bait. It’s pretty annoying for the fishermen. 我們發(fā)現(xiàn)越來越多的證據(jù)表明烏鴉的確是聰明的,它們的大腦占軀體的比例和大猩猩相當(dāng)。 大家也可能聽過各種各樣的關(guān)于烏鴉的趣聞吧。 比如,在瑞典, 那里的烏鴉會(huì)趁漁人往冰隙里放釣鉤的時(shí)候守在一邊, 當(dāng)漁人走了, 它們就飛過去拉起釣鉤,吃掉鉤上的魚或釣餌。 這可是搞得那里的漁人很煩惱。 On an entirely different tack, at University of Washington a few years ago, they were doing an experiment where they captured some crows on campus. Some students went out, netted some crows,brought them in, weighed and measured them, and let them back out again. And they were entertained to discover that for the rest of the week, whenever these particular students walked around campus, these crows would caw at them and runaround, and make their life kind of miserable. 而在華盛頓大學(xué),那里的研究員幾年前做了一個(gè)截然不同的實(shí)驗(yàn)。他們?cè)谛@里捉來一些烏鴉,在實(shí)驗(yàn)室里加以標(biāo)記、稱量,然后把它們放走。而隨后的那個(gè)星期,他們驚喜地發(fā)現(xiàn),那些被放走的烏鴉在校園里一見到那些捉過它們的學(xué)生,就會(huì)沖著他們鳴叫,并在他們周圍飛來飛去,給他們的生活增添一些小煩惱。 They were significantly less entertained when this went on for the next week. And the next month. And after summer break. Until they finally graduated and left campus, and glad to get away,I’m sure came back sometime later, and found the crows still remembered them. 但之后幾個(gè)星期還是如此,他們就不再那么驚喜了。甚至到了下個(gè)月,到了夏季學(xué)期結(jié)束,到了他們畢業(yè)離校了——我相信他們是很高興地離去的——可當(dāng)他們偶爾回校來看看時(shí),那些烏鴉還是記得他們。 So, the moral being: don’t piss off now, students at the University of Washington that are studying these crows,do so with a giant wig and a big mask. 所以——大家看到了吧,千萬別惹烏鴉。正是這樣的緣故,現(xiàn)在華盛頓大學(xué)做烏鴉研究的學(xué)生都帶上巨大的假發(fā),還套上面具。 It’s fairly interesting. 這真是令人啞然的一件事。 So we know these crows are really smart,but the more I dug into this, the more I found that they actually have an even more significant adaptation. 以上說的無非是要證明烏鴉是非常聰明的,但我研究得越是深入,越是覺得它們的智慧要比我們想象的高出一個(gè)層次。 Video: Crows have bee highly skilled atmaking a living in these new urban environments. In this Japanese city, they have devised a way of eating a food that normally they can’t manage: drop it among the traffic. The problem now is collecting the bits, without getting runover. Wait for the light to stop the traffic. Then, collect your cracked nut insafety. 視頻:在新的城市環(huán)境中,烏鴉們的謀生技能正在變得越來越嫻熟。這是一座日本城市,這里的烏鴉發(fā)明了一種吃果仁的辦法——把堅(jiān)果丟到車道上。然后飛走, 等待汽車開過。 之后它們?cè)隈R路邊等待綠燈, 然后飛到馬路中央安全地銜走那顆果仁。 Joshua Klein: Yeah, pretty ’s significant about this isn’t that crows are using cars to crack nuts. Infact, that’s old hat for crows. This happened about 10 years ago in a placecalled Sendai City, at a driving school in the suburbs of Tokyo. And since that time, all the crows in the neighborhood are picking up this behavior. Now everycrow within five kilometers is standing by a sidewalk, waiting to collect its lunch. JoshuaKlein: 看看,這是不是挺有趣的?不過,有趣的倒不