【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
there is a cost attached to this. Listen to this this is an unpressed piece of music. And now the same piece of music with 98% of the data removed. I do hope that some of you at least can hear the difference between those two. There is a cost of pression. It makes you tired and irritable to have to make up all of that data. Youamp。39。re having to imagine it. Itamp。39。s not good for you in the long run. The third problem with headphones is this: deafness. 第一大嚴(yán)重的健康問題,根據(jù)Murray Schafer的話說,就是“幻聽”。這是一種錯(cuò)亂,使你看到的和聽到的并不一致。所以,我們的生活中,就多了一些不在我們身邊的人發(fā)出的聲音。我認(rèn)為時(shí)時(shí)處于“幻聽”中對(duì)健康十分不利。 與濫用耳機(jī)相伴而來的第二個(gè)問題是壓縮音樂。我們壓縮音樂,以便能裝進(jìn)口袋,然而也付出了代價(jià)。聽聽這個(gè),是一段沒有壓縮的音樂。同樣的一段音樂,但卻少了98%的信息。我希望至少有一部分人能聽出其中的差別。這就是壓縮音樂的代價(jià)。為了補(bǔ)上丟失的信息,你很容易變得疲勞、煩躁。你需要通過想象來彌補(bǔ)這個(gè)空白。長(zhǎng)期下去,會(huì)對(duì)健康不利。 濫用耳機(jī)帶來的第三個(gè)問題是耳聾。 Letamp。39。s move away from bad sound and look at some friends that I urge you to seek out. WWB: Wind, water, birds stochastic natural sounds posed of lots of individual random events, all of it very healthy, all of it sound that we evolved to over the years.