freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

抵押借款合同范本匯集(編輯修改稿)

2024-12-16 23:06 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 owing cases:   (1)借款方違反本合同所約定的義務。   The Borrower is in default of its obligation hereof。   (2)經(jīng)營情況嚴重惡化、減少注冊資本。   The Borrower’s business has seriously deteriorated or reduced the registered capital.   (3)借款方分立、合并。 The Borrower is to be or has been divided or merged。   (4)借款方涉及重大糾紛訴訟,涉案標的30萬元人民幣以上。   The Borrower is involved in an important litigation or any other dispute of which the amount is above 300,000RMB.   (5)借款方破產(chǎn)、歇業(yè)、解散、被停業(yè)整頓、被吊銷營業(yè)執(zhí)照。   The borrower risks to bankruptcy or goes bankrupt, closes out, dissolves, has been asked to suspend business to raise standards or has its license revoked。   (6)借款方住所或法定代表人發(fā)生變更。   The business place or the legal representative has been changed。   (7)其他因借款方原因可能導致貸款方擁有抵押權(quán)無法實現(xiàn)的情形。   The Lender could not enforce the Mortgagee’s right because of any other event due to the Borrower.   借款方發(fā)生或很可能發(fā)生以上情形之一的,貸款方書面通知借款方之日為浮動抵押財產(chǎn)確定之日。若借款方不簽收通知回執(zhí)的,貸款方有權(quán)按本合同第十四條所示方法通知,視為乙方已經(jīng)收到。   If any case above said occurs or more than likely to occur, the floating Mortgage converts into being fixed Mortgage at the date of notice sent by the Lender. If the Borrower refuses to sign receipt, it is deemed to have received the notice sent by the Lender in according article 14.   第六條 陳述與保證Article 6 Presentations and Warranties   借款方在此陳述并保證以下事項屬實,否則承擔欺詐的法律責任:   The Borrower hereby presents and warrants all the following facts, otherwise it shall be liable for fraud.   、有效的、合法的所有者。該抵押財產(chǎn)不存在權(quán)屬方面的爭議。   The Borrower has the entire, valid and legal ownership of the Mortgaged properties without any dispute or claim.   2. 本合同項下抵押財產(chǎn)不存在瑕疵。   No defect on the Mortgaged properties.   3. 本合同項下的抵押財產(chǎn)依法可以設(shè)定抵押,設(shè)立本合同的抵押不會受到任何限制。   The Mortgaged properties are legally available for Mortgage without any limitation.   4. 本合同項下的抵押財產(chǎn)未被依法查封、扣押。   The Mortgaged properties haven’t been sealed or seized.   借款方在此保證在合同存續(xù)期間,未經(jīng)貸款方書面同意,不從事以下行為:   Without the Lender’s prior written consent, the Borrower hereby warrants that during the term of this Contract, it will not:   1. 對公司的利潤進行分紅。   Pay any dividend in respect of its profits to its shareholders。   2. 在一個財務季度內(nèi)購買價值合計25,000美元以上的生產(chǎn)設(shè)備。   Not acquire an aggregate of more than US$25,000 worth of plant or equipment in a calendar quarter。   3. 對抵押財產(chǎn)再次設(shè)立抵押、質(zhì)押或者出租、贈予抵押財產(chǎn)。   Remortgage, reMortgage, rent or give the Mortgaged properties to any other person。   第七條 經(jīng)銷Article 7 Distribution   借款方同意貸款方在本合同約定的條件下,在世界范圍內(nèi)銷售借款方生產(chǎn)的噴砂和拋光研磨纖維石產(chǎn)品(“砂石產(chǎn)品”)。   The Borrower agrees that the Lender may distribute the “spraystone” and “superstone” products (“Stone Products”) anywhere in the world and on whatever terms it sees fit for
點擊復制文檔內(nèi)容
合同協(xié)議相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1