【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
th kalimantan, indonesia 卸貨港: port of destination: port, china 保險(xiǎn):按110%發(fā)票金額由賣方負(fù)責(zé)擔(dān)保 insurance : to be covered by the seller for110% of the invoice value. 履約保證金:performance bond (a) 在合同簽定后5個(gè)工作日內(nèi),賣方將30,000美元的履約保證金交予買方。 the seller should submit usd30,000 of the performance bond within5working days after signing the contract. (b) 當(dāng)賣方履行完合同中之裝運(yùn)及交貨后,買方應(yīng)一次性將賣方交納的履約保證金30,000美元無(wú)息退還給賣方。 once the seller has effected the shipment / delivery of the contract, the buyer should return the total amount of usd30,000 to the seller without any interest ,當(dāng)前第1頁(yè)12345 付款方式:由有資質(zhì)銀行開(kāi)列的不可撤銷,100%付款跟單即期信用證。付款分以下部份: terms of payment : by document, transferable, irrevocable100% payable, at sight l/c opened by buyers agent from prime bank. settlement shall be pided as per follow: (a) 提交議付行90%首付金額單據(jù)如下: the document should be presented to negotiate on bank for90% provisional payment as follow : (a) 賣方簽署的商業(yè)發(fā)票一正三副。