freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

對外漢語教學(xué)語法漢語語法偏誤分析合集5篇(留存版)

2025-11-10 04:18上一頁面

下一頁面
  

【正文】 意義不同,用法不同, 發(fā)音相近, 有相同的字)次/下兒(意義相近, 用法不同): 這種情況多由于母語干擾造成。(3)* 他放一封信在桌子上。這主要是母語干擾造成的。(2)*請你們[把] 拿出你們的本子。這里偏誤的產(chǎn)生, 一是由于“ 都” 的意義比較“ 實” , “ 就”等的意義比較“ 虛” ,學(xué)生先想到的總是“ 實” 的,后想到的總是“ 虛”的。在我們的資料中有遺漏偏誤的復(fù)句結(jié)構(gòu)有: 不管?,[都] ?(注:[ ] 中的成分為被遺漏者, 下同。雖然我們可以把這一組中的四個詞組分別譯為“to finish listening” ,“ to finish reading/watching ” , “ to finish doing ” , “ to finish studying ” , 但以英語為母語的人并不常這樣說。前兩例是因為英語中沒有漢語這樣的形式而造成遺漏。我們的學(xué)生是成年人,他們具有健全的、完全的思維, 他們要用學(xué)到的有限漢語去表達復(fù)雜的思想, 就必然會遇到一些表達不出來的東西, 這時候就會形成遺漏偏誤。形容詞謂語后邊帶狀態(tài)補語時,它前邊的“ 很” 也不能再出現(xiàn)。(5)*我們是跟老師一起去[了] 頤和園的。三 誤代偏誤誤代偏誤是由于從兩個或幾個形式中選取了不適合于特定語言環(huán)境的一個造成的。在基礎(chǔ)階段, 這種 偏誤常常表現(xiàn)為在該使用某種句式時沒有使用,而用已經(jīng)熟悉的, 通常也是比較簡單、比較容易的句式代替。外國學(xué)生的問題是常常把一般狀語也放在句首(主語前),把時間和地點狀語放在句尾。比如介詞短語作定語、動詞短語作定語等。但由于每增加一類定語我們沒有注意同時指出它所在的位置, 所以,學(xué)生如果在學(xué)習(xí)過程中體會不出幾重定語的順序, 就可能會把后來學(xué)到的定語簡單地加到已經(jīng)學(xué)了的定語前邊, 或者插在已學(xué)的“ 定一中”詞組中間。對外漢語語法教學(xué)也迥異于一般的語法教學(xué),呂叔湘先生說:“漢人教漢語,往往有些彼此都知道,不成問題,就是不知道也不去深究。教學(xué)語法又稱‘學(xué)校語法’,它是利用理論語法科學(xué)研究的成果,專為教學(xué)目的服務(wù)的語法。對外漢語教師利用自己得天獨厚的條件,從教學(xué)中發(fā)現(xiàn)許多漢族人習(xí)焉不察、外國人學(xué)習(xí)起來又比較困難的語言現(xiàn)象,并對其進行研究,推動了教學(xué)和學(xué)科的發(fā)展。這不符合學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語的過程,使語法教學(xué)的實際效果受到影響。第五篇:分析關(guān)于對外漢語語法教學(xué)研究才子城社會科學(xué)畢業(yè)論文分析關(guān)于對外漢語語法教學(xué)研究——針對方法和理論研究【論文摘要】對外漢語語法教學(xué)是對外漢語教學(xué)中重要的一個環(huán)節(jié),其目的是讓學(xué)生掌握漢語的語言規(guī)律,從而正確使用漢語,并快速而有效地提高漢語水平。多重定語的順序是: 表示領(lǐng)屬關(guān)系的名詞/代詞一指示代詞一數(shù)量詞組一表示修飾關(guān)系的形容詞/名詞+(中心語)這個序列中還應(yīng)該加上作定語的動詞短語和介賓短語。(2)* 請拿開[把桌子上的東西]。(8)*我看見他把教室進去了。再如, 該用可能補語的地方,學(xué)生多用能愿動詞代替, 也是因為英語中沒有與可能補語對應(yīng)的形式,而有與能愿動詞對應(yīng)的助動詞。(2)* 房間[被]掃干凈了。例如:(1)*從前我每星期都看[了] 一個電影。比如,形容詞謂語句一般是基礎(chǔ)漢語教學(xué)階段最早學(xué)習(xí)的幾種句式之一。英語中與“ 從、往、在” 相對應(yīng)的“ from , towards , at(in, on?)”對賓語沒有這個限制,只有表示人所在地方的時候, 才用“ his , Tom’s ” 之類的形式。前兩句話在結(jié)構(gòu)上需要重復(fù)動詞。從思維過程說,他們常常只想到主要成分,而沒有想到次要成分。下面我們將以偏誤的四種類型為基本框架, 對外國人學(xué)漢語的語法偏誤,進行一些分析。跟多重定語一樣, 多重狀語也是按一定順序排列的, 否則就是錯序。例如:(1)* 情況[關(guān)于那個工廠(的)](2)*生活[在中國(的)](3)* 好機會[ 學(xué)習(xí)中文(的)](4)* 那本書[ 我買(的)] 出現(xiàn)定語后置偏誤的主要原因是母語的干擾。例如:(1)* 你們?nèi)ヮU和園?[也]我。與此相反的情況是, 在不該使用某個句式時卻使用了。這兩個或幾個形式,或者是意義相同或相近, 但用法不同。例(1)(2)都是表示過去發(fā)生的經(jīng)常性行為, 例(3)一(5)是用“是? 的”結(jié)構(gòu)強調(diào)動作/ 行為發(fā)生的時間、地點、方式的句子, 動詞后邊都一定不能用“ 了” ,學(xué)生在這里用“ 了” , 一是不了解“了”的性質(zhì)和用法, 過度泛化了“了”的使用規(guī)則, 二是把英語一般過去時態(tài)的用法套用在“了”上, 造成了偏誤。教學(xué)中比較強調(diào)弱化的“ 很” 的使用,而在學(xué)到其他程度副詞修飾謂語或狀態(tài)補語(由形容詞充任)的時候, 卻沒有同時說明這時應(yīng)該去掉“很” , 引起學(xué)生的誤會,以為“很”總是跟著形容詞的, 于是便出現(xiàn)了其他副詞狀態(tài)與“很”并用,或者狀態(tài)補語與“很”并用的偏誤。例如:(1)* 左邊(的)[ 那〕張床是我的。后兩例的偏誤是學(xué)生把英語的“also”的用法套用在“也”上造成的。這種情況造成了對學(xué)習(xí)漢語這一類動補詞組的干擾。)寧可? , [也] ? 另如: 結(jié)構(gòu): 除了? 以外, [ 都]? 除了? 以外, [也] 表示強調(diào): 一點兒[也」不? 疑問代詞活用: 誰[都/也] ?以上這些起關(guān)聯(lián)或呼應(yīng)作用的副詞、連詞之所以容易被遺漏,原因就在于它們的意義比較“虛”。4)我們是在廣場上看見[了]他的。造成這種遺漏偏誤的原因比較復(fù)雜,主要是這些附加成分都是學(xué)生母語中沒有的。對外漢語教學(xué)語法區(qū)別于漢語作為母語的教學(xué)語法。三、誤代誤代是指由于從兩個或幾個形式中選用了不適合于特定語言環(huán)境的一個而造成的偏誤。第一篇:對外漢語教學(xué)語法 漢語語法偏誤分析漢語語法偏誤分析一、什么是偏誤偏誤是指第二語言學(xué)習(xí)者在使用語言時不自覺地對目的語的偏離,是以目的語為標準表現(xiàn)出來的錯誤或不完善之處。我沒有夠的錢買車。母語教學(xué)語法是對已掌握該語言的人進行從言語到語言的規(guī)律概括,在進一步提高其言語技能的同時,更重要的是進行理論知識的傳授,重在句子分析能力的培養(yǎng)。如“天、星期、月、年”是一個表示時段的時間名詞系列,其中“天、星期、年”被認為具有量詞性,直接跟數(shù)詞“一天、一(個)星期、一年”;“月”是這個系列中的特殊者,在與數(shù)詞連用時,中間一定要像普通名詞一樣用量詞,說“一個月、兩個月”,量詞“個”不能省略。在他們還沒有掌握的時候,往往采取初學(xué)外語的人經(jīng)常采取的策略——簡單化。例(1)(2)都是表示過去發(fā)生的經(jīng)常性行為。卜丁是關(guān)聯(lián)詞語, 處于句首的那些, 地位突出, 說話人要說這些話時, 首先想到的就是這些詞,二般(實際上我們沒有發(fā)現(xiàn)一例)不會漏掉。.附加成分, 如詞尾、結(jié)構(gòu)助詞等, 容易被遺漏, 如:(1)*他們打[得]很好。假如要說“那張床是我的。例如:(1)* 她非常[很]高興?!暗摹焙汀暗亍狈謩e是定語和狀態(tài)的標志, 但也不是任何情況下都要用?;蛘咧皇切问缴嫌心撤N共同之處(如字同),而意義和用法不同。兩種情況的結(jié)果都是造出本族人不能接受的句子。(2)* [常常]我們?nèi)ヂ眯?。在英語中這些定語都是后置的。例如:(1)* 在北京昨天…一一昨天在北京…(2)* 都就…—就都?(3)*都也…—也都?(4)* 對朋友又…—又對朋友…(5)*給他及時…—及時給他?例(l)是母語影響造成的偏誤。一遺漏偏誤顧名思義, 遺漏偏誤指由于在詞語或句子中遺漏了某個/ 幾個成分導(dǎo)致的偏誤。再就是在學(xué)習(xí)這些詞組之前,他們往往已經(jīng)學(xué)了前邊的動詞, 在他們還不熟悉或者還沒有掌握這種新的結(jié)構(gòu)形式的時候, 還不能自覺地把兩個成分聯(lián)系起來,或者還不能從意義上把已經(jīng)學(xué)過的動詞和新學(xué)的動補詞組區(qū)別開來, 因而造成遺漏。后兩句因為“也”是副詞, 只能修飾動詞和形容詞。把英語介詞的用法用在漢語上, 就出現(xiàn)遺漏偏誤。關(guān)于形容詞謂語句有一條規(guī)則: 在肯定形式中, 謂語形容詞前要用一個意義弱化的“很” ,如果不用“ 很” , 則句子有比較的意味。(2)* 5 0 年代每到國慶節(jié)天安門廣場都舉行[了] 游行。(3)*那篇文章[被]修改完了。如:(1)*老先生耳朵不好, 你說的話他都[不能]聽見。這幾句話選錯了句式, 完全是由于學(xué)生沒有掌握“把”字句的使用條件,對他們所知道的不完全的“把”字句的使用規(guī)則進行過度泛化造成的。在漢語的復(fù)句結(jié)構(gòu)中, 第二分句中的關(guān)聯(lián)詞語, 有的是連詞,有的是副詞, 比如下面這幾個復(fù)句結(jié)構(gòu)中第二分句的關(guān)聯(lián)詞語, 就都是副詞:(…),更…(…),還?(…),也…(既然/ 要是/ 只要?),就…(只有…)才…(無論…),都…外國學(xué)生不了解關(guān)聯(lián)詞語的這種區(qū)別, 把以上這些副詞性的關(guān)聯(lián)詞語也當做連詞使用, 于是就出現(xiàn)了諸如“ 更他? ”、“ 也我? ”、“ 就我? ”、“ 才我? ”、“ 都我們? ”之類的錯序偏誤。它們的位置或者在指示代詞之前, 或者在數(shù)量詞組之后。但在對外漢語語法的教學(xué)中還存在諸多問題。孫瑞珍在分析《高級漢語教程》后認為,該課本中“‘詞語例解’中星星點點地也出現(xiàn)一些語法點,如:‘??,之所以??’,‘不是??,就??’,‘要是??還不??’等,這些表示邏輯關(guān)系的復(fù)句,對高年級學(xué)生來說,是比較容易的,大多數(shù)學(xué)生基本上能掌握,再讓他們反復(fù)練習(xí),有時會產(chǎn)生厭煩之感。但還有許多問題有待解決,故在以后的學(xué)習(xí)工作中需要大家共同努力,促進外漢語語法教學(xué)體系的完善和成熟。”二、針對以上問題,進行語法教學(xué)理論和方法上的思考與探索明確教學(xué)語法和理論語法的區(qū)別。對外漢語語法屬于對外漢語教學(xué)的基礎(chǔ)學(xué)科理論體系,是專門為學(xué)習(xí)漢語的外國人所編寫的書中所使用的語法,它在體系、語法項目的選擇以及語法的描述方式和角度等方面,都有別于中國人尤其是漢語言文學(xué)系的學(xué)生所學(xué)習(xí)的語法。檢查對外漢語教材, 我們發(fā)現(xiàn),幾類定語出現(xiàn)的順序, 基本上就是上面給出的排列順序。2)定語的錯序: 定語的錯序表現(xiàn)為定語后置(即把定語放在中心語之后),而且多發(fā)生在結(jié)構(gòu)較為復(fù)雜的定語。: l)狀語的錯序: 漢語中, 狀語一般在主語和謂語中間, 只有時間狀語和地點狀語可以放在句首。.句式的誤代: 由于句式選擇的錯誤而發(fā)生的誤代偏誤也為數(shù)不少。在學(xué)生學(xué)過了大量其他句子的否定形式之后再學(xué)可能補語的否定形式時,也造成了誤加偏誤,如:(1)*吃[得]不了(2)* 搬[得]不動
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1