【摘要】第一篇:常見(jiàn)意象和典故 附一:古典詩(shī)詞意象分類 一、送別類意象(或表達(dá)依依不舍之情,或敘寫別后的思念) 。它源于《詩(shī)經(jīng)?小雅?采薇》“昔我往矣,楊柳依依;今我來(lái)思,雨雪霏霏”,楊柳的依依之態(tài)和惜...
2024-11-04 05:01
【摘要】 微積累高考語(yǔ)文知識(shí)清單8(詩(shī)歌常見(jiàn)意象) 本部分的編寫具有兩大功用:一是幫助考生積累理解古代詩(shī)歌常用的意象,二是讓考生借助提示默寫與意象相關(guān)的名句。這樣既熟悉古代詩(shī)歌的常用意象,又訓(xùn)練了名篇...
2025-04-05 05:34
【摘要】龐德語(yǔ)言能量觀視域下漢詩(shī)英譯策略摘要詩(shī)歌集中體現(xiàn)了在詩(shī)的意境和神韻。如何對(duì)詩(shī)歌的意象進(jìn)行翻譯顯得十分重要。本文從龐德的意象翻譯觀方法策略入手,提出了在翻譯中國(guó)古典詩(shī)歌的意象時(shí)應(yīng)該進(jìn)行“忠實(shí)性”和“叛逆性”的創(chuàng)造。“創(chuàng)造性”的翻譯充分體現(xiàn)了譯者的主體性,因此,本文對(duì)詩(shī)歌意象翻譯的譯者主體性也進(jìn)行了介紹。關(guān)鍵詞:意象翻譯;古典詩(shī)歌;譯者主體性
2025-06-17 02:00