freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

beyemenofvalor(做一個勇敢的人,丘吉爾經(jīng)典演講)(留存版)

2024-10-28 23:34上一頁面

下一頁面
  

【正文】 nessto be considered during that week will be notified to上星期五晚上,我奉陛下之命,組織新的一屆政府。no survival for the British Empire, no survival for all that the British Empire has stood for, no survival for the urge and impulse of the ages, that mankind will move forward towards its I take up my task with buoyancy and feel sure that our cause will not be suffered to fail among this time I feel entitled to claim the aid of all, and I say, ”e then, let us go forward together with our united strength.“國會歡迎新政府的組成,她體現(xiàn)了舉國一致的堅定不移的決心:對德作戰(zhàn),直到最后勝利。我精神振奮、滿懷信心地承擔(dān)起我的任務(wù)。我還希望所有在這次改組中受到影響的朋友、同僚和舊日的同僚們對必要的禮儀方面的任何不周之處能毫不介意。我希望明天就能完成幾位主要大臣的任命。這信仰是丘吉爾那些動人心魄的演講灌輸給每個英國達人這是贏得了信仰的一個丘吉爾的詩歌在每一個人灌輸?shù)男叛觥?940年9月1號,希特勒改變戰(zhàn)略,妄圖以對倫敦的狂轟亂炸來摧毀英國人民的意志。這次演講所創(chuàng)造出的抒情般的想象,漸漸喚起了英國人的英雄情結(jié),叩擊著我們民族認同的核心價值。雖遍體鱗傷,她不僅活過來,而且在圣誕早上,她竟然打扮一新,打定主意這樣重要的日子不能被打亂。有時我想象:1940年,那時還是十幾歲女孩的媽媽和她的兄弟姐妹們圍坐在家里的收音機前,急切地聆聽著丘吉爾的演講。值得指出的是,僅僅在昨天,皇家空軍曾深入法國腹地,以極小損失擊落了28架侵犯、玷污并揚言要控制法蘭西領(lǐng)空的德國戰(zhàn)斗機。然而我們必須現(xiàn)在,必須立即宣布這項決定,一天也不能耽擱。在過去二十五年中,沒有一個人像我這樣始終一貫地反對共產(chǎn)主義。面對困難,他沒有退縮,而是努力前進超越自我,于是他成功了。第一篇:Be Ye Men of valor(做一個勇敢的人,丘吉爾經(jīng)典演講)Be Ye Men Of Valor “Be Ye Men Of Valor”Ye =【古英語】“您”的意思;Valor= 英勇,勇猛I speak to you for the first time as Prime Minister in a solemn hour for the life of our country, of our empire, of our allies, and, above all, of the cause of tremendous battle is raging in France and Germans, by a remarkable bination of air bombing and heavily armored tanks, have broken through the French defenses north of the Maginot Line, and strong columns of their armored vehicles are ravaging the open country, which for the first day or two was without have penetrated deeply and spread alarm and confusion in their them there are now appearing infantry in lorries, and behind them, again, the large masses are moving regroupment of the French armies to make head against, and also to strike at, this intruding wedge has been proceeding for several days, largely assisted by the magnificent efforts of the Royal Air = 嚴肅的;raging = 猛烈地繼續(xù)下去;Flanders = 佛蘭德斯(中世紀歐洲一伯爵領(lǐng)地,包括現(xiàn)比利時的東佛蘭德省和西佛蘭德省以及法國北部部分地區(qū));armored = 武裝的;Maginot Line = 馬其諾防線(事實上,法語指“Ligne Maginot”,是以當(dāng)時法國的國防部長Andr233。一場突如其來的災(zāi)難讓他再也不能站起來再也不能說話,“既然不能站起來,那么就坐著走遍世界;既然不能說話,那么就寫出一本時間的簡史來與歷史對話”。它的殘酷行為和兇暴侵略所造成的惡果超過了各式各樣的人類罪行。但現(xiàn)在我必須宣布國王陛下政府的決定,我確信偉大的自治領(lǐng)地在適當(dāng)時候會一致同意這項決定。我們將日以繼夜地、越來越大規(guī)模地轟炸德國,月復(fù)一月地向它大量投擲炸彈,使它每一個月都嘗到并吞下比它傾灑給人類的更加深重的苦難。60號房間,這個政治掩體里,他向全國發(fā)表了他歷史性的演講,這些演講給了人民無比的勇氣和信心以贏得戰(zhàn)爭的勝利。我至今難忘那個圣誕:高齡79歲的她從樓梯頂一直摔到樓底。1940年7月14日,那場偉大空戰(zhàn)的前夜,BBC向全國播出了丘吉爾名為“戰(zhàn)爭中的無名勇士”的演講,其中包含了這樣美妙的句子:當(dāng)我們滿懷敬畏站在未及展開的人類命運畫卷前,信仰給了我們幫助與安慰。”寥寥數(shù)語就把人們無法言表的情緒表達出來。贏得戰(zhàn)爭靠的不僅子彈和炸彈,關(guān)鍵是信仰。今晚還要向國王呈報一份名單。值此危急關(guān)頭,我想,即使我今天向國會的報告過于簡略,也當(dāng)能見諒。我確信,大家聯(lián)合起來,我們的事業(yè)就不會遭到挫敗。” 組織如此規(guī)模和如此復(fù)雜的政府原本是一項重大的任務(wù)。按國會和國民的意愿,新政府顯然應(yīng)該考慮建立在盡可能廣泛的基礎(chǔ)上,應(yīng)該兼容所有的黨派。戰(zhàn)爭結(jié)束后,他開始找手寫有關(guān)第二次世界大戰(zhàn)的長卷。我記得曾問過母親:是什么讓他們堅信我們必勝?她的回答非常簡單:丘吉爾的演講?!蔽覀兛吹皆姼杓记梢殉蔀榍鸺獱杺ゴ笱葜v的鮮明特征。這些非同尋常的文字能量改變了這個國家。因此,俄國的危險就是我國的危險,就是美國的危險;俄國人民為保衛(wèi)家園而戰(zhàn)的事業(yè)就是世界各地自由人民和自由民族的事業(yè)。這就是我們的政策,這就是我們的聲明。在這番囂張氣焰的背后,在這場突然襲擊的背后,我看到了那一小撮策劃、組織并向人類發(fā)動這場恐怖戰(zhàn)爭的惡棍。一小時后,德國大使拜見俄國外交部長,稱兩國已處于戰(zhàn)爭狀態(tài)。for it is better for us to perish in battle than to look upon the outrage of our nation and our the will of God is in heaven, even so let it be.”Trinity Sunday= 圣三主日(復(fù)活節(jié)后的第八個星期日); call = 號召;spur = 鞭策; arm yourselves =(把??)你們武裝起來;ye = 【古】您;valor = 英勇,勇猛;perish = 死亡;outrage = 暴行;altar = 祭壇;even so = 盡管如此;let it be = 在這兒意思是“順從天意”/ 9第二篇:做一個勇敢的中國建筑人做一個勇敢的中國建筑人曾幾何時,心中有了一個夢想;曾幾何時,總是渴望自由的飛翔。and only a very small part of France has yet been gravity of the hour = 形勢的嚴峻性;lose heart= 喪失勇氣;by a scoop = 由于運氣好;raid =襲擊; mechanized vehicles = 機械化的車輛; formidable = 令人畏懼的;stabilization of the front in France = 法國前線的穩(wěn)定;engagement = 戰(zhàn)斗;matched squarely against = 勢均力敵的對手;adversaries = 敵人; invincible confidence = 堅定的信心; heavily engaged = 全體投入戰(zhàn)斗;invaded =入侵There is a good evidence to show that practically the whole of the specialized and mechanized forces of the enemy have been already thrown into the battle。因為我們要與中建一起成長,因為我們是中建三局()一公司人,因為我們是中國建筑人!中國建筑,我要與你共成長。我看見俄國士兵站在祖國的大門口,守衛(wèi)著他們的祖
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
外語相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1