【正文】
jors Classroom Test in English Learning and Communicative Competence Ways to Improve English Learning and Communicative Competence On the Planning amp。lt。 CharacteristicsThe Lexical Features of Emerce English and Its TranslationThe Teaching Approaches Used in English Courses for English MinorsSurvey of Teaching Modes in English Major and English MinorResearch and Practice of Minor Academic Specialization——英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)輔修情況的調(diào)查及分析Survey on English Minor Teaching to improve the English Competence for NonEnglish MajorsClassroom Test in English Learning and Communicative CompetenceWays to Improve English Learning and Communicative CompetenceOn the Planning amp。 English of Chinese and English Idioms in the Perspective of Cultural Difference從文化視角看英漢習(xí)語(yǔ)的差異三.英語(yǔ)中各種修辭手法的運(yùn)用和研究(可任意選擇任一種或幾種修辭手法)如:.廣告英語(yǔ)的修辭方法 Rhetorical Devices in Advertising English四.Analysis of Business English Words39。二、論文寫(xiě)作要求:以英文/漢語(yǔ)完成論文寫(xiě)作。首先評(píng)述了國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)家族企業(yè)管管理創(chuàng)新含義的不同看法,提出了家族企業(yè)管理創(chuàng)新的含義、構(gòu)成要素及內(nèi)在機(jī)理,認(rèn)為我國(guó)家族企業(yè)進(jìn)行管理創(chuàng)新的有效性在于有利于更好地實(shí)現(xiàn)家族企業(yè)的經(jīng)營(yíng)目標(biāo),有利于充公調(diào)動(dòng)企業(yè)員工尤其非家族成員的積極性和創(chuàng)造性。 Feature of International Commercial Contracts On the Characteristics amp。聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同公約下賣(mài)方的知識(shí)產(chǎn)權(quán)擔(dān)保義務(wù) 附件2開(kāi)題報(bào)告格式商務(wù)學(xué)院高職畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)開(kāi)題報(bào)告題目名稱(chēng):中國(guó)家庭企業(yè)管理創(chuàng)新研究題目性質(zhì):研究論文學(xué)生姓名:XXX 專(zhuān)業(yè):工商管理學(xué)院:XXXX 年級(jí):04級(jí)指導(dǎo)教師:XXX一、選題背景隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展,以家族企業(yè)為主的民營(yíng)企業(yè)也得到了快速發(fā)展和壯大,在國(guó)民經(jīng)濟(jì)中發(fā)揮了越來(lái)越重要的作用。 Feature of International Commercial ContractsOn the Characteristics amp。第一篇:商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文選題2013屆商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文參考選題(每個(gè)選題下人數(shù)不超過(guò)4人)商務(wù)談判成功要素單證員/報(bào)關(guān)員/跟單員在國(guó)際貿(mào)易中的地位(三選一作為最終的題目,如:?jiǎn)巫C員在國(guó)際貿(mào)易中的地位)如何做好商務(wù)口譯國(guó)際貿(mào)易付款方式中需要注意的問(wèn)題淺析進(jìn)出口業(yè)務(wù)中常見(jiàn)的風(fēng)險(xiǎn)注意:請(qǐng)于2012年11月20日之前將所選論文題目以書(shū)面形式告知鄭文霞。 Translating Skills of English AdvertisingOn the Teaching of English for Tourismc analysis of metaphor in Business ReadingAcronym in International Trade English and its translationLinguistic tactics in Business NegotiationSemantic analysis of Business English writingAnalysis of metaphor in ESTAnalysis on the feature of Business English vocabulary and its translation tacticsAnalysis of the color word in Business EnglishLinguistic feature of business advertisements and its translationNonverbal munication in Business NegotiationLinguistic feature of correspondences for foreign trade and its application in international tradeAn Investigation into Petrification in the English Vocabulary Acquisition ofSenior English MajorsSocial Factors in the Evolution of Business English Words and ExpressionsA tentative study of Cultural Similarities and Differences from the Public Service Advertisement in English and ChineseThe Effect of Metacognitive Strategies on Second Language Vocabulary Acquisition of English MajorsTranslation of Business Words of Chinese Characteristic《商務(wù)英語(yǔ)》課堂教學(xué)有效性的探討111.“商務(wù)英語(yǔ)閱讀”教學(xué)中存在的問(wèn)題及其對(duì)策112.“滲入”與“透出”:國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)翻譯過(guò)程之淺見(jiàn) 第四篇:商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)論文選題一、論文寫(xiě)作目的: 畢業(yè)論文是商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)計(jì)劃的最后一個(gè)環(huán)節(jié),:培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)閱讀、寫(xiě)作能力及運(yùn)用商務(wù)知識(shí)分析問(wèn)題和解決問(wèn)題的能力,達(dá)到學(xué)以致用的目的。但是,與此同時(shí),我國(guó)的家族企業(yè)也暴露出越來(lái)越多的問(wèn)題,如家長(zhǎng)式的管理方法、企業(yè)基礎(chǔ)管理制度不健全和后續(xù)發(fā)展無(wú)力等諸多問(wèn)題。 Translating Skills of English Advertising On the Teaching of English for Tourism c analysis of metaphor in Business Reading Acronym in International Trade English and its translation Linguistic tactics in Business Negotiation Semantic analysis of Business English writing Analysis of metaphor in ESTAnalysis on the feature of Business English vocabulary and i