freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

中英文銷售合同(留存版)

2024-10-17 12:55上一頁面

下一頁面
  

【正文】 id time of l/c must specify that transhipment a nd partial shipments are 單據(jù):documents: 15 裝運條件:terms of shipment: 品質(zhì)與數(shù)量、重量的異義與索賠:quality/quantity discrepancy a nd claim: 17 人力不可抗拒因素:由于水災(zāi)、火災(zāi)、地震、干旱、戰(zhàn)爭或協(xié)議一方無法預(yù)見、控制、避免和克服的其他事件導(dǎo)致不能或暫時不能全部或部分履行本協(xié)議,該方不負(fù)責(zé)任。: the sellers shall ship the goods within the shipment time to the loading is not shipment is not :賣方應(yīng)于交貨期內(nèi)將合同貨物送至裝運港,不許分批,不許轉(zhuǎn)運。 買方在每筆貨款匯出后,應(yīng)將銀行匯款底單掃描并發(fā)郵件至xxx 賣方指定的銀行賬戶信息如下: clause of payment 30% advance payment(2000 x 55 x 30% = usd33,000.)of the total fob value shall be paid by t/t into the bank account to be nominated by the seller within 3 working days of thecontract seller’s nominated bank account as follows: bank name: address: swift code: tel no.: fax no.: beneficiary’s name: address:.a/c no.: tel no.: fax no.: 第九條 單據(jù)賣方需在提單日期后7個工作日內(nèi)向買方快遞以下單據(jù): ① 賣方簽署的商業(yè)發(fā)票一式叁份② 全套清潔已裝船提單,注明“運費根據(jù)租船合約”③ 制造商簽發(fā)的工廠檢驗報告正本一式叁份(只含3天強度)④ 中華人民共和國出入境檢驗檢疫局(以下簡稱為“ciq”)簽發(fā)的重量證書正本一份副本二份⑤ 中華人民共和國出入境檢驗檢疫局(以下簡稱為“ciq”)簽發(fā)的品質(zhì)證書正本一份副本二份⑥ 中華人民共和國出入境檢驗檢疫局(以下簡稱為“ciq”)簽發(fā)的form a原產(chǎn)地證書正本一份副本一份賣方快遞出文件后需將快遞單查詢號碼以郵件方式告知買方。important: vessel confirmation bulk cem loading spout – unfitable bulk clk loading: holds narrow and small – loading rate influenced。信用證議付有效期延至上列裝運期后15天在中國到期,該信用證中必須注明允許分運及轉(zhuǎn)運。 Conditions(1)甲方不得向經(jīng)銷地區(qū)其他買主供應(yīng)本協(xié)議所規(guī)定的商品。After confirmation of the order,Party B shall arrange to open a confirmed,irrevocable L/C available by draft at sight in favour of Party A within the time stipulated in the relevant S/ B shall also notify Party A immediately after L/C is opened so that Party A can get prepared for .傭金Commission在本協(xié)議期滿時,若乙方完成了第二款所規(guī)定的數(shù)額,甲方應(yīng)按裝運貨物所收到的發(fā)票累計總金額付給乙方_________%的傭金。Upon the expiration of the Agreement and Party B39。如有詢價,當(dāng)轉(zhuǎn)達(dá)給乙方洽辦。Payment:By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for ingotiation in China until 15 days after the aforesaid time of L/C must specify that transhipment and partial shipments are :Documents: 裝運條件:Terms of Shipment: 品質(zhì)與數(shù)量、重量的異義與索賠:Quality/Quantity Discrepancy and Claim: 人力不可抗拒因素:由于水災(zāi)、火災(zāi)、地震、干旱、戰(zhàn)爭或協(xié)議一方無法預(yù)見、控制、避免和克服的其他事件導(dǎo)致不能或暫時不能全部或部分履行本協(xié)議,該方不負(fù)責(zé)任。shipping agent can do)第四條 包裝,準(zhǔn)確重量應(yīng)由中國進(jìn)出口商品檢驗檢疫局(ciq)檢驗確定,具體參見本合同第13條規(guī)定。clause seller shall courier to buyer the following documents within 7 working days after the b/l date: ② full sets of clean on board bill of lading made out to the order of ****** and indicating “freight payable as per charter party”.④ certificate of weight in one original plus 2copies issued by the entryexit inspection and quarantine bureau of (hereinafter called “ciq”)⑤ certificate of quality in one original plus 2copies issued by the entryexit inspection and quarantine bureau of (hereinafter called “ciq”)⑥ certificate of origin(form a)in duplicate issued in one original plus 1 copy issued by the entryexit inspection and quarantine bureau of (hereinafter called “ciq”)seller shall inform buyer the courier air waybill once documents couriered out.(documentation: ucp 600。 advice: 裝運通知:賣方應(yīng)于裝貨后,立即用傳真或郵件將有關(guān)合同號、貨物、數(shù)量、發(fā)票價值、毛重、運輸工具名稱、交貨日期、貨物預(yù)計抵達(dá)日等資料通知買方。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發(fā)生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發(fā)生15天內(nèi)將有關(guān)機構(gòu)出具的不可抗力事件的證明寄交對方。 procedures付款條件及程序:after contract sign, the selling party is open by firstrate bank in 3 workdays a can’t cancel of fulfill contract and performance bond, with 2% of the total payment buyer receives to fulfill contract to protect the letter, being opened a list by the bank of china in 7 workdays the irrevocable, transferable confirmed “at sight” documentary letter of credit, the amount of money is 100% of the total payment, from open a day valid for 60 days, a nd should in the selling party bank in time 95% documents against payment in % payment of the surplus, at the arrival of the goods purpose harbor, business the both parties examine the report at the port of discharge ciq result to settle open once receive l/c, l/c shall automatic active once pb the ciq to report in 10 work days, business the both parties settle accounts the tail style with the method of t/ required for payment付款所需單證:已簽章的商業(yè)發(fā)票,包括合同號,信用證號,貨船名稱以及提單號碼:3份原件和3份副本。 a nd analysis抽樣及分析: all sampling a nd analysis relevant to the contract terms shall be conducted at load 于裝貨港口實施之。blank endorsed a nd marked “freight prepaid”, indicating the name of the carrying vessel with the buyer as the “notifying party”.全套(3/3)正本已裝船清潔提單。若通過友好協(xié)商未能達(dá)成協(xié)議,則提交中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會對外貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會仲裁程序暫行規(guī)定進(jìn)行仲裁。 upon deliver the buyer should finish checking all arriving goods arrived in buyer’s warehouse within 20 :買方必須在訂貨的本件商品到達(dá)倉庫后20日內(nèi)驗收完畢。,買方有權(quán)指定并承擔(dān)相應(yīng)費用。clause weight per bag about mts, exact weight shall be determined by ciq china as per stated in clause 13 of this bag: by polypropylene(pp)bag, inner bag: by polyethylene(pe)bag,(important: “about” – weighting system 第五條 單價和總值單價 :中國xx港平倉價55美元/公噸 總貨值:美元十一萬元整clause price amp。Force Majeure:Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overe by the relative , the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its :在履行協(xié)議過程中,如產(chǎn)生爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。Party A shall not supply the contracted modity to any other buyer(s)in the above mentioned enquiries,if any,will be referred to Party ,should any other buyers wish to deal with Party A directly,Party A may do party A shall send to Party B a copy of Sales Confirmation and give Party B _________% mission on the basis of the net invoice value of the transaction(s)concluded.(2)若乙方在_________月內(nèi)未能向甲方提供至少_________訂貨,甲方不承擔(dān)本協(xié)議的義務(wù)。同時,乙方應(yīng)隨時向甲方提供其他供應(yīng)商的類似商品樣品及其價格、銷售情況和廣告資料。The quantities,prices and shipments of the modities stated in this Agreement shall be confirmed in each transaction,
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
法律信息相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1