freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

廣東省揭陽市20xx-20xx學年高一下學期期末聯(lián)考語文試題word版含解析(留存版)

2025-01-31 14:13上一頁面

下一頁面
  

【正文】 致的。帝以其章有 “ 媚惑先帝 ” 之語,嫌為指斥,旋改吏部侍郎 ,召為 戶部 . . 侍郎。 B. 戶部,是古代官署名,六部之一,掌管土地、戶籍、賦稅等職事,長官為戶部尚書。 【答案】 10. C 11. D 12. D 13. ( 1)沒有人了解我也就算了吧,只要我內(nèi)心確實是美好的。錢遹彈劾席旦暗中維護元祐時期的政策,被降職轉(zhuǎn)任吏部員外郎。龐恭孫不久因犯罪離職,晉升席旦為述古殿直學士,又擔任成都知府。 15. 本詩表達了詩人怎樣復雜的感情?請簡要分析。 ” ③ 傍晚時分,某小區(qū)的一幢居民樓突然起火,火勢之大,令人 不可向邇 . . . . ,好在附近居民及時報警,事故并沒有造成人員傷亡。 B項,成分殘缺,在 “ 要加強景區(qū)從業(yè)人員 ??” 的 “ 景區(qū) ” 前加 “ 對 ” 。 ②“ 應邀 ” 改為 “ 邀請 ” 。但前些日子,哥倫比亞大學中國留學生宿舍門上寫有自己中文名字拼音的門牌被撕毀,而中國留學生只寫有英文名字的門牌則安然無恙。正是因為林風眠先生衡中西以相融,才能成為世界公認的一代宗師。他就是許淵沖先生,一代偉大翻譯家,一生致力于將中國文化推向世界。 其他觀點言之成理也可。此題注意從 “ 摒棄歧視,消滅歧視,拒絕歧視 ”“尊重文化的差異,包容異域文化 ” 的角度立意行文即可。所以說,這個觀點必須反駁。 ” 這種認識是錯誤的。有了中國的指南針,才有了西方殖民者的遠洋航行,也才有了新大陸的發(fā)現(xiàn);有了中國的火藥,才有了西方列強的槍支火炮,也才有了中世紀的瓦解和新世紀的誕生;有了中國的絲綢之路,才有了西方貴族使用的絲綢和瓷器,也才有了各民族文化種子的一路撒播。 學¥科¥網(wǎng) ...學¥科¥網(wǎng) ...學¥科¥網(wǎng) ...學¥科¥網(wǎng) ...學¥科¥網(wǎng) ...學¥科¥網(wǎng) ...學¥科¥網(wǎng) ... 考點:選用、仿用、變換句式。 關于舉辦中國傳統(tǒng)節(jié)日講座的通知 為進一步了解中國傳統(tǒng)節(jié)日,弘揚中華文化,學校將于 4月 16日在圖書館 403室舉辦關于中國傳統(tǒng)節(jié)日的知識講座,現(xiàn)將有關事項通知如下: 一、講座內(nèi)容 本次講座主要牽涉以下節(jié)日:春節(jié)、元宵節(jié)、端午節(jié)、七夕節(jié)、重陽節(jié)等。 C. 繡花是慢工出細活,刺繡需要精心、耐心和恒心,其實,豈止是脫貧攻堅需要 “ 繡花 ”功夫,做任何工作都需要下一番 “ 繡花 ” 功夫不可。 ( 3)韓愈在《師說》中以 “______________________” 兩句強調(diào) “ 道 ” 與 “ 師 ” 同在,從師是為了學道。首聯(lián)寫三十多歲好不容易有個官做,感到自己終于要實現(xiàn)抱負了,于是發(fā)出 “ 宦情多欲闌 ” 的感慨。過了一段時間,皇上想到他治理蜀地的功勞,又讓他任成都知府。當時正要開拓邊疆,席旦到朝廷上書說: “ 取得勝利比較容易,鞏固勝利卻很難,知道怎么得到它,就一定知道怎么守住它。他從實際情況出發(fā),對蜀地使用的錢幣提出看法;郅永壽等人歸順,樞密院因席旦此前反對開疆拓土而罷免他。時郅永壽、湯延俊納土,樞密院用以訹旦,旦曰: “ 吾以為朝廷悔開疆之禍,今猶自若邪? ” 力辭之。御史中丞錢遹率同列請廢元祐皇后而冊劉氏為太后,旦面質(zhì)為不可。 A“ 令人窒息的文化封鎖 ” 只是背景,作為目的,依 據(jù)不足。譯文對戲劇舞臺的親和力實在是身體力行得來的,并無半分的臆斷想象啊。雖為危言,并非聳聽,梁公花費 30余載始得譯完莎翁全集。然而,他癡迷讀書,從不懈怠,從秀州中學到之江大學,教會學校的背景培育了他中英文俱佳的文學功底,詩文清秀,才華穎脫。 ② 堅定執(zhí)著: 發(fā)誓造出世上獨一無二的房子,全身心投入設計中,精益求精,以至頭發(fā)變白,指揮眾匠人實現(xiàn)誓言。斯元儒的臉突然變青了,他遇到的不是一個只為了賺一點工錢的木匠,而是一個世外高人。李直笑了笑,用手理了理頭發(fā),他的頭發(fā)像一叢白菊怒放著。 ” 架馬是江南一帶木工用的輔助工具。 【答案】 1. C 2. B 3. C 【解析】 1. 試題分析:本題考查文本內(nèi)容的理解分析。古人說, “ 和實生物,同則不繼 ” ,越能尊重和欣賞差異,越能得道多助,建設性的事業(yè)越容易展開。對追逐符號的人而言,大量珍貴的人力物力被降低為一紙商標的陪襯。 一、現(xiàn)代文閱讀 (一 )論述類文本閱讀 閱讀下面的文字,完成下列小題。人們對這種美丑區(qū)分的一般解釋是: “ 炫富 ” 是物質(zhì)追求,審美是精神追求。富貴之美是花錢買不來的。 B. 用金銀珠玉來裝點堂皇的宮殿廟宇,這種行為使得大量珍貴的人力物力降低為符號的陪襯,只能揭示意義的貧瘠和精神的無力。本題考查理解 文章內(nèi)容的能力,題中 C項,應該是 “ 不理解 ‘ 和而不同 ’” ;另外,建造千篇一律的高樓大廈與建設者是否理解 “ 和而不同 ” ,沒有必然的因果關系。李直就是首長,李直發(fā)誓要造這個世上獨一無二的房子,它不會比皇宮大,但至少要比皇宮精致。 李直要離開了,斯元儒付清了所有的工錢。 (選自《 21世紀金獎小小說》) 4. 下列對小說相關內(nèi)容和藝術特色的分析鑒賞,最恰當?shù)囊豁検? A. “ 上百木匠像螞蟻一樣從四面八方涌向了斯宅 ”“ 像螞蟻一樣四散 ” ,兩個 “ 像螞蟻一樣 ” 的重復,形象而又幽默地表現(xiàn)了建造一千根柱子的大房子的工程難度之大。 D 項, “ 脫離生活實際且有點傲慢 ” 錯,寫李直在工地上的表現(xiàn)是為了體現(xiàn)他的大匠特點,不同于一般的木匠。一位學者曾評說:只有詩人方譯得出詩人之劇。由于日軍侵華,譯莎手稿兩次毀于戰(zhàn)亂。 E. 文章記述了朱生豪翻譯莎劇的坎坷歷程 ,介紹了朱生豪在莎劇翻譯方面的偉大成就,表達了對他獻身文學的敬仰之情。 二、古詩文閱讀 (一 )文言文閱讀 閱讀下面的文言文,完成下列小題。 ” 自是錢引稍仍故。 12. 下列對原文有關內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是 A. 席旦有才華,有見識。此題 “ 以峻猛 ” 是后置的狀語,不要斷開, “ 旦政 ” 做后句的主語,“ 稱兵背叛 ”“ 土俗 ” 語意聯(lián)系緊密不要斷開。自從趙諗因為有狂妄的陰謀而被殺后,蜀地多次出現(xiàn)怪誕的邪說,議事的人于是說蜀地有叛亂的風氣。 初授官題高冠 ① 草堂 岑參 三十始一命,宦情多欲闌。 點睛:詩歌的情感分析的題目一直是考試的重點,但是考核的難度并不是太大,存在的問題主要是不知道答題的突破口,答題時要注意結(jié)合詩中標題、注釋和詩中表情達意的重點句子作答,重點是在自己的答案要包含詩歌中的重點詞語,這樣就能和給的答案無限接近,還要主語詩歌的抒情方式,根據(jù)抒情方式 分析情感。② 緣慳一面:指缺少一面之緣,謂無緣相見。搞好鄰里關系, 。一是語體得體注意說話人的身份、場合,主要表現(xiàn)為用語的褒貶、謙敬詞語運用的的當?shù)?。對待文化交融,應該站在世界的高度上去看待。我的漢語拼音名字貼好了,歡迎你來撕。 文化交融,是歷史的必然;種族歧視,是短視的愚昧。寫作時注意 扎實而評(事實性),新聞事實是時評成敗的關鍵,是時評可信性的源泉。 憑理而斷(評析性),憑理而斷,指 的是對新聞事件清晰的理性判斷。面對歧視 ,不能隱忍退讓,而應敢于發(fā)聲,去譴責,去抗議,為自己所屬的群體爭取利益,贏得理解。 面對歧視和敵對,最好的回應方式不是叫囂和聲討,而是溝通與相互理解。對待文化差異,應該包容;看待文化交融,應該有世界格局。 21. 把下面的長句變成語意連貫的三個短句。 A. 不僅基于互利互助的實用功能,而且鄰里和睦,會讓人有精神家園之感,繼而才會有歸屬感和認同感 B. 不僅基于互利互助的實用功能,而且鄰里和睦,會讓人有歸屬感和認同感 ,繼而才會有精神家園之感 C. 不僅讓人有歸屬感和認同感,而且鄰里和睦,基于互利互助的實用功能,繼而才會有精神家園之感 D. 不僅讓人會有精神家園之感,而且鄰里和睦,基于互利互助的實用功能,繼而讓人有歸屬感和認同感 【答案】 B 【解析】試題分析:判斷該題,可以運用排除法。 ④ 幡然悔悟:形容迅速而徹底地認識到過錯而悔改醒悟。此題結(jié)合詩中的 “ 宦情 ”“ 恥微官 ”“ 辜負一漁竿 ” 分析詩歌的 “ 了生計不得不告別隱逸生活前去為官的矛盾糾結(jié) ” 的情感。 澗水吞樵路,山花醉藥欄。入朝拜見皇帝,說: “ 蜀地人性情善良溫和,自古以來起兵叛亂的都不是蜀人本地的風氣,希望不要擔憂。 12. 試題分析: “ 樞密院因席旦此前反對開疆拓土而罷免他 ” 錯誤,樞密院威脅席旦,席旦自己辭職。 B. 席旦為官正直,忠于職守。久之,帝思其治蜀功,復知成都。七歲能詩,嘗登沉黎嶺,得句警拔,觀者驚異。 【答案】 7. B 8. CE 9. ① 滿懷熱情翻譯莎劇,消耗了全部青春年華。 自 1954年以來,朱生豪散文體譯本在大陸以單行本、戲劇集、校訂補譯本全集、英漢對照(注釋)版等多種方式出版,出版延續(xù)時間之長、出版頻率之高、印刷數(shù)量之大可謂空前,超過任何其他莎劇中譯本。然而,莎劇如按中文詩體來譯,難 度極大,且在語言文字的使用上受限頗多,最終,朱生豪決定用散文體來翻譯莎劇。如此題從 “ 輕聲說出似乎無用的木頭的用途,與斯元儒對視很久,認為自己不光是優(yōu)秀的設計師,還是優(yōu)秀的木匠 ”等情節(jié)中概括出其 “ 沉著自信 ” 的性格特征。 C. 斯元儒看了李直很久,李直也看了斯元儒很久,兩個 “ 看了 ?? 很久 ” 的重復,表 現(xiàn)了前者對對方的賞識與
點擊復制文檔內(nèi)容
教學課件相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1