【正文】
the leadership of the chief officer to whom they should take responsibility they will work according to the instruction the duty officers whom the duty officers should be responsible 靠離泊作業(yè)時(shí)按水手長(zhǎng)分配,在船首或船尾部參加系解纜作業(yè);During the berthing or unberthing operations, participate in mooring and unmooring operations at bow or stern according to the assignation of the 服從命令,規(guī)范操作,對(duì)水手長(zhǎng)負(fù)責(zé),完成甲板部的維護(hù)保養(yǎng)工作。Assist the Chief Officer carrying out the work plan of the deck department safety and pollution GMDSS操作員GMDSS Operator 主管無線電通訊、無線電通訊設(shè)備的使用和維護(hù),無線電通訊設(shè)備技術(shù)資料的管理; To take charge of munications, using and maintenance of radio munications equipments, and the technical data management of radio munications equipment。Find the Crew Safety Management Duties Requirements for personnel’s —0350 船舶/船員的安全管理職責(zé)Safety Management duties of Ship / CrewSMM0351 船舶組織機(jī)構(gòu)圖如附錄Ship’s organizational chart as the appendix說明Explain:。地理信息中心 負(fù)責(zé)地籍測(cè)繪、行政區(qū)域界線測(cè)繪和其他重大事項(xiàng)測(cè)繪的具體實(shí)施工作;負(fù)責(zé)匯集交流測(cè)繪技術(shù)成果、測(cè)量標(biāo)志保護(hù)、測(cè)繪檔案管理工作;負(fù)責(zé)全市測(cè)繪待業(yè)技術(shù)規(guī)程服務(wù);負(fù)責(zé)土地利用數(shù)據(jù)庫(kù)、城鎮(zhèn)地籍管理數(shù)據(jù)庫(kù)的建設(shè)、維護(hù)、使用。其具體職責(zé)為但不限于下述:Master is the first responsible person and the supreme leader for the safety of the ship, who is led by and responsible to the General shall be thoroughly responsible to the safety of the ship, crew and property as well as the pollution prevention specific duties include, but not limited as follow: ,完全熟悉公司SMS,負(fù)責(zé)對(duì)船舶實(shí)施SMS管理; Implement pany’s safety and environmentprotection policy, be pletely familiar with the SMS and be responsible to implement SMS management to ,在船舶營(yíng)運(yùn)過程中,全面考慮,統(tǒng)籌安排,正確執(zhí)行SMS的各項(xiàng)規(guī)定,保證所有命令和指示都得到有效的執(zhí)行;To issue corresponding orders and instructions concisely, during the ship operation, to carry out each rules of SMS correctly with prehensive consideration and overall arrangement, to guarantee the effective performance of all orders and instructions,通過教育、培訓(xùn)、考核、表彰、獎(jiǎng)罰以及思想和生活上的關(guān)心,調(diào)動(dòng)船員的積極性;To encourage crew to observe pany’s SMS policy, to mobilize the motivation of crew by education, training, assessing, mendation, rewards and punishment as well as the regard on their thought and ,包括應(yīng)急準(zhǔn)備和反應(yīng)能力,負(fù)責(zé)對(duì)在船船員進(jìn)行SMS熟悉和培訓(xùn)和考核;To enhance the crew’s skills of safety management that includes emergency preparedness and responsible for crew familiar with SMS, training and evaluation ,并確保所有相關(guān)的部門均可獲得有效文件,保證SMS運(yùn)行有效,保證船舶、人員和財(cái)產(chǎn)安全,避免對(duì)環(huán)境造成危害;To control and manage the ship’s documents and ensure that all relative departments can obtain the effective documents, to guarantee the effective running of SMS and the safety of ships, crew and property, to avoid damage of the ;To guarantee the sufficient maintain of ship and ,按規(guī)定應(yīng)報(bào)告不符合情況,且分析原因、實(shí)施糾正。 規(guī)范統(tǒng)一操作,保持通訊設(shè)備技術(shù)狀況良好;To integrate the operation standard and maintain munications equipment technical in good condition。Ensure the equipment and technology in charge in good condition, drawing information to be plete and effective, and assist the deck department on the operations of safety management and pollution 。負(fù)責(zé)教學(xué)過程考核(包括集體備課、講學(xué)稿、進(jìn)度計(jì)劃的 落實(shí)及課堂教學(xué)評(píng)估)??萍贾谱鞴ぷ鳌=虅?wù)工作會(huì)議記錄,并整理上報(bào)各類信息。教務(wù)日常工作。負(fù)責(zé)召集工會(huì)委員會(huì)會(huì)議,主持工會(huì)的正常工作。文體委員職責(zé):1. 負(fù)責(zé)組織和開展系列文化、體育活動(dòng);2. 發(fā)動(dòng)廣大會(huì)員開展適合校教職工的全民健身運(yùn)動(dòng); 3. 組織開展各種健康的文化娛樂活動(dòng); 4. 協(xié)助公司開展各項(xiàng)活動(dòng)。審查被檢查單位提供的有關(guān)工程質(zhì)量的文件和資料。全面準(zhǔn)確掌握本區(qū)域工程質(zhì)量動(dòng)態(tài)的詳細(xì)內(nèi)容和過程,及時(shí)向站長(zhǎng)匯報(bào),并組織領(lǐng)導(dǎo)質(zhì)量監(jiān)督員做好各項(xiàng)現(xiàn)場(chǎng)監(jiān)督工作和各方質(zhì)量行為的監(jiān)督工作。生活委員職責(zé):關(guān)心工會(huì)會(huì)員生活,經(jīng)常了解會(huì)員生活狀況,為會(huì)員辦實(shí)事,盡力改善會(huì)員的工作和生活條件。楊理:具體分工:三名工程創(chuàng)建檔案管理工作。教學(xué)質(zhì)量建檔的具體工作。負(fù)責(zé)教學(xué)日志的檢查反饋工作。負(fù)責(zé)教案作業(yè)等教學(xué)常規(guī)的檢查管理工作。Assist the chief /second engineer to 服從輪機(jī)長(zhǎng)、大管輪的工作安排,搞好分管設(shè)備與系統(tǒng)的維護(hù)與保養(yǎng),;The electrician, following the chief engineer, second engineer of the arrangement, and he should take well charge of the maintenance for the equipment and 是機(jī)艙機(jī)電設(shè)備總負(fù)責(zé)人,保證全船的機(jī)電設(shè)備正常運(yùn)轉(zhuǎn)、航行安全;Take charge of all the electrical equipment on board to ensure the normal operation and safe 按輪機(jī)長(zhǎng)指示,實(shí)施輪機(jī)部工作計(jì)劃,落實(shí)本崗位的安全與防污染措施;Instructed by the chief engineer, implement the engine department’s work plan and the pollution prevention measures related to his own 保證日常工作有序進(jìn)行,維護(hù)保養(yǎng)設(shè)備良好,防止污染事故發(fā)生Ensure the daily work running orderly, keep maintenance of equipment in good condition and prevent pollution 。做好甲板部的維護(hù)保養(yǎng)工作;Keep watch on the bridge, the Sailor are under the leadership of the duty officers to whom they should take responsibility should obey the master’s order when the ship under master’s the maintenance work of deck 停泊甲板值班,包括裝卸值班,在大副領(lǐng)導(dǎo)下對(duì)大副負(fù)責(zé)。Report to Chief Officer the risk source 。Engine Department: Chief Engineer, Second Engineer, Third Engineer, Fourth Engineer, Electrician, Motorman and several Duties:各職務(wù)人員的職責(zé)詳見船員安全管理職責(zé)的規(guī)定。土地利用規(guī)劃站 貫徹執(zhí)行國(guó)家宏觀調(diào)控政策,擬定全市國(guó)土資源規(guī)劃管理的意見和措施;根據(jù)全市國(guó)民經(jīng)濟(jì)發(fā)展規(guī)劃,編制全市土地利用總體規(guī)劃;編制基本農(nóng)田保護(hù)區(qū)規(guī)劃、土地開發(fā)整理專項(xiàng)規(guī)劃;組織實(shí)施全市各類總體規(guī)劃和專項(xiàng)規(guī)劃;各鎮(zhèn)街土地利用總體規(guī)劃和專項(xiàng)規(guī)劃的編制工作;依據(jù)土地利用總體規(guī)劃和國(guó)家政策法規(guī)、供地政策,對(duì)具體建設(shè)項(xiàng)目用地進(jìn)行預(yù)審;嚴(yán)格執(zhí)行土地利用年度計(jì)劃;土地開發(fā)整理項(xiàng)目的編制、申報(bào)及實(shí)施;組織實(shí)施年度土地利用現(xiàn)狀變更調(diào)查。每季度向指定人員報(bào)告SMS在船運(yùn)行情況,并提出評(píng)價(jià)和建議,必要時(shí)可進(jìn)行船舶自查;To monitor the running of ship’s SMS, to report nonconformity and analys