【正文】
The finished products that have passed the inspection and test shall be issued with “Acceptable Products Requisition” by the Quality Department and then be stored in finished product warehouse. The storekeeper shall store them at a designated zone and make appropriate labels and records. 不合格狀態(tài) Unacceptable Status a) 原材料、協(xié)配件經(jīng)質(zhì)量部檢驗和試驗為不合格時,由檢驗員開具 《 不合格品通知單 》 ,并通知有關(guān)單位,執(zhí)行《不合格品控制程序》。 Dimension: 250 X 60 (L X W)。 The semifinished and finished products in the workshop shall be stored at a place designated by the inspector, and be attached with the labels. Make quality records properly. 合格狀態(tài) Acceptable Status a) 原材料、 外協(xié)件 經(jīng)檢驗和試驗合格后,應立即填寫 《 合格 品通知單》 作好合格標識。 1 目的 Objective 為防止誤用不合格品,對原材料、協(xié)配件、半成品、成品檢驗和試驗中不同狀態(tài)進行標識,特制定本程序。 倉庫保管員 收到《合格品通知單》, 及時辦理入庫手續(xù) 。 字跡全部用黑色書寫。 After semifinished products passed the inspection and test, Operation Flow Card should be chopped. They shall be stored by zone, c) 經(jīng)檢驗和試驗合格的成品,由質(zhì)量部檢驗員簽發(fā) 《 合格通知單 》 交庫 房保管,由倉庫保管員按指定區(qū)域存放,作好相關(guān)標識,并作記錄。 This is applicable to the identification of inspection and test status for the whole production process. 3 職責 Responsibility 質(zhì)量部負責檢驗和試驗狀態(tài)標識監(jiān)督和管理。 The quality records, labels and quality inspection reports must carry product name, drawing number, quantity, lot number, inspection date, production date and level. 標識過程 Identification Process 待檢狀態(tài) AwaitingInspection Status a) 采購的原材料