【正文】
bleine稅率Taxrate速算扣除 數(shù)Quickcalculationdeduction應(yīng)納稅額IneTax減免稅額tax reduction已扣(繳)稅款Taxwithheld應(yīng)補(bǔ)(退)稅款A(yù)mount ofine taxdue orover paid授權(quán)代理人Authorizedagent(如果你已委托代理人,請(qǐng)?zhí)顚懴铝匈Y料)現(xiàn)授權(quán) 為本人代理申報(bào)人,任何與本申報(bào)表有關(guān)的來(lái)往文件都可寄與此人。除法律法規(guī)另有規(guī)定的外,準(zhǔn)予扣除的捐贈(zèng)額不得超過應(yīng)納稅所得額的30%。中國(guó)境內(nèi)有效聯(lián)系地址:填寫納稅人的住址或者有效聯(lián)系地址。授權(quán)人(簽字): (Fill out the following if you have appointed an agent)For purposes of handling the tax affairs, I hereby authorize to act on behalf of myself. All documents concerned with this return may be posted to the agent.Signature: 聲明:Declaration:我聲明:此納稅申報(bào)表是根據(jù)《中華人民共和國(guó)個(gè)人所得稅法》的規(guī)定填報(bào)的,我確信它是真實(shí)的,可靠的,完整的。應(yīng)納稅所得額=收入額免稅收入額允許扣除的稅費(fèi)費(fèi)用扣除標(biāo)準(zhǔn)準(zhǔn)予扣除的捐贈(zèng)額1已扣(繳)稅款:如納稅義務(wù)人在同一所得期間取得所得已被扣繳的稅款,填寫此欄。抵華日期:在中國(guó)境內(nèi)無(wú)住所的納稅人填寫此欄。聲明人(簽字): I declare that this return has been pleted according to INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA. I believe that all statements contained in this return are true, correct, and plete.Signature: 代理申報(bào)人(簽章): 納稅人(簽章):Agent(Signature): Tax payer(Signature or seal):以下由稅務(wù)機(jī)關(guān)填寫(For official use)受理人受理日期受理稅