【正文】
ther than those listed above) such as my parents, brothers and sisters living with me and supported by me其他與本人同住及靠本人供養(yǎng)之家屬(上列者除外) 例如本人之父母, 兄弟, 姊妹Relationship關(guān)係……………….…...…………….…………..$…………….………….……………….…...…………….…………..$…………….………….……………….…...…………….…………..$…………….………….……………….…...…………….…………..$…………….………….……………….…...…………….…………..$…………….………….Total總計(jì):$(e) Ine from other sources during the last 12 months ending July 31, (. rent, dividends, help from relatives other than those listed above and from friends in Hong Kong and abroad.):由去年八月一日至本年七月三十一日期間內(nèi)所收到之其他入息:例如租金、股息、在本港及國外親友(上列者除外)之資助:Source 來源……………………………………………….……………………..$………….…….…………………………………………………………..………….$……………….Total總計(jì):$(f) I *am/am not receiving any allowance from the Comprehensive Social Security Scheme Assistance(if yes, please state the receiving amount)本人(□有/□沒有)獲得社會福利署綜合為社會保障援助計(jì)劃(綜援) (如有,請列明所獲津助的金額):$3. The *rent/ rate/ housing payment paid by me for the last 12 months ending 31st July for *a house/ a flat/ a cubicle (*delete whichever is not applicable) is:-由去年八月一日計(jì)至本年七月三十一日本人因全座/全層/房間* 所付租金/差餉/分期付款*之全年費(fèi)用(*刪去不適用之字句):$…………………………4. My children in Hong Kong, excluding the applicant, who attended fulltime courses of study during the academic year from September last year to July this year are:本人在本港之子女(除申請人外)於去年九月至本年七月之學(xué)年內(nèi)肆業(yè)於全日或半日制學(xué)校者為:Name姓名Sex性別Age年齡Name of School/ College/ University學(xué)校/ 書院/ 大學(xué)之名稱Class/ Year年 級Tuition fee actually paid during the said academic year*上述學(xué)年度全年*所付之學(xué)費(fèi)………………………….…………….………………………….$………..……………………………….…………….………………………….$………..……………………………….…………….………………………….$………..……………………………….…………….………………………….$………..……………………………….…………….………………………….$………..……………………………….…………….………………………….$………..……………………………….…………….………………………….$………..……………………………….…………….………………………….$………..……………………………….…………….………………………….$………..……Total 總計(jì):$* Tuition fee actually paid after deduction of any s