【正文】
ness. We can easily recognize the significance of attitude in terms of happiness. On the one hand, some have suffered a great deal but generally remain happy. Take the victims of Wen Chuan earthquake as an example, they lost their families and even something more precious, but they eventually stepped out of the pain to rebuild their home. On the other hand, people who have a relatively easy and fortable life, and yet are essentially unhappy. Without a positive attitude or the determination to find the little happiness of life, you are destined to(注定) be grievous, no matter what kind of situation you are in. Considering all the points discussed above, it is advisable that we highly value optimism and apply it in our studies and work. We are, therefore, supposed to take a rational attitude. Happiness is an attitude, not a condition, which lies in the unswerving efforts(堅(jiān)持不懈的努力) to plete one’s life. 如圖所示,一個男孩沉思著“幸福”的真正含義?! ∶褡逦幕彩鞘澜绲?,所以全世界的人們能夠更好的理解對方。盡管人們物質(zhì)上的舒適度提高了,但道德感卻下降了。簡而言之,人類有責(zé)任來恢復(fù)地球的清潔空氣。結(jié)果他們發(fā)現(xiàn)很難調(diào)整學(xué)校對和老板對自己的期望,最后可能在學(xué)習(xí)中落后或不及格。相比之下,對工作不滿意的比例三類型中最高達(dá)64%,出現(xiàn)在41到50歲之間人群中。根據(jù)上面給出的數(shù)據(jù),對工作滿意度最高的人群在50歲左右,達(dá)到40%。但學(xué)生最主要的事情是學(xué)習(xí)而并非工作。同時,我們要確保清潔能源的價格低廉以得到大眾的接受。這個場景讓我們不禁沉思整個民族道德風(fēng)氣的衰敗,令人痛心。如今,我們的本族文化開始展現(xiàn)其魅力,并且在全世界范圍內(nèi)受到歡迎。這對他確實(shí)是很難回答,什么是幸福呢?掙大錢,贏得真愛,永葆健康,還是其它?這個圖片令人沉思,它試圖傳遞給我們這樣一個信息:我們應(yīng)該適當(dāng)關(guān)注人類這個永恒的話題幸福。我們都是地球村的村民,相互的尊重和理解讓這個地球更適宜居住。更加糟糕的是,一些不良行為,比如說吐痰,在公園采花,在公共場所大聲喧嘩等越來越普遍,而且公眾逐漸習(xí)慣成自然。城鎮(zhèn)居民人口變化 What is clearly presented in the above chart is the different numbers of urban residents and rural population among 1990,2000 and number of urban residents climbed steadily(穩(wěn)步上升) from 300 million in 1990 to 660 million or so in 2010,while rural population decreased slightly(緩慢下降) from about 820 million to 680 million or so in the same period. It is not difficult to e up with(提出)some possible factors accounting for(解釋)this trend. On the one hand, with the rapid development of economy and society, people in mounting numbers crowd into cities in search of employment, a decent living and the excitement of urban life recently. On the other hand, the economy in the rural districts is parative(相對而言)less developed and thus the opportunity to make money and pursue their future is as well lean. As a result, an increasing number of folks are trying to escape this destiny by flocking into(大量涌入) the urban areas. Given the analyses above, I firmly believe that such established trend(現(xiàn)有趨勢)will surely continue for quite a while in the forthing years and due importance should be attached to this evident situation. 精彩譯文: 圖中清楚的描述出在1990,2000以及2010年間,城市和農(nóng)村人口數(shù)據(jù)上的變化?! 【C上所析,你應(yīng)該在學(xué)習(xí)和工作中尋找一個平衡點(diǎn)?! ∽钪饕脑蛟谟谌藗儾煌膽B(tài)度。員工滿意度調(diào)查 The table clearly reflects the statistics of job satisfaction of the staff(員工滿意度)in a certain pany. According to the data given above, we may conclude that the percentage of people satisfied with their jobs is highest among those over 50 years old, at about 40%. Meanwhile, the proportions of the personnel feeling hard to say are the same between those under 40 and over the age of 50, at about 50%. In contrast, the figure of the staff not satisfied with their jobs is about 64% among those between the age of 41 and 50, the highest among all the three categories. The major determinant lies in people’s various attitudes. On the one hand, the staffs between the age of 41 and 50 usually have to undertake their responsibilities(承擔(dān)責(zé)任) and pressure from both their families and their career. Sometimes they even go to extremes, and frantically pursue money, power, high social status, and so on, which are all symbols of success—but never of satisfaction. On the other hand, people over the a