【正文】
ny. (catalogs, CDs, Samples ….. etc).九洲應(yīng)全力支持代理機(jī)構(gòu),比如提供優(yōu)先告知,優(yōu)先許可 (目錄,光盤,樣品... ..等)。ARTICLE 6: COMMISSION. For orders accepted and approved, Company shall invoice the customer in accordance with Company standard terms and conditions for sale. Upon receipt of the full payment by Company, the mission set forth as detailed under hereto and shall bee due and payable to Agent Within 10 days. Company will pay a Commission of seven percent (10 %) of the total value of contract. No sales mission will be paid for the start up services, creating, dock charges, insurance and any other charges related to the shipping. No mission shall be applicable for Freight charges.第 6 條:傭金。 如果出于任何原因,公司和代理未續(xù)訂本協(xié)議,公司將繼續(xù)履行對(duì)所有銷售代理的傭金給 買家介紹給該代理公司為一個(gè) 02 年的額外期限。amp。ARTICLE 2: TERRITORY amp。To provide the representative with informative and advisory materials about the business practices to be followed.向代理方提供與應(yīng)開展商務(wù)活動(dòng)有關(guān)的 信息和咨詢材料。C/Agent during term of this agreement, may have to access to and bee acquainted with various trade secrets, consisting of but not limited to formulas patterns, devices, secret inventions, process, pilation of information, records specifications and customers lists which are owned by pany and which are regularly used/in operation of business of pany(Trade Secret).Agent shall not disclose any of the earlier said trade secrets, directly, or indirectly, or use them in anyway, either during the course of the Agent Services under this Agreement. All files records and any other documents relating to the business of pany, whether prepared by Agent or otherwise ing into the possession, shall remain in exclusive property of the pany and shall be returned to pany in the event of termination of this agreement.C /在本協(xié)議有效期內(nèi) 代理,可能要訪問(wèn),了