【正文】
r temporary changes or abrupt occurrences 8 to 10 hours in advance. Any fail to notice causing economic losses to Party B would result in Party A’s fully responsibility。5. Any content contrary to national or Beijing regulations during implementing this contract, national or Beijing regulations shall prevail. Signature of handling person:2. For service workers’ disobedience, Party A has power to carry on necessary education, and notice Party B, for economy loss caused by such disobedience, the concerned party shall take the indemnification responsibility, and Party B shall take joint responsibility.7. Party B has power to request Party A for service workers’ legal rights according to the labor law, relevant policy and regulations. 年如不能在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)通知乙方,給乙方造成的經(jīng)濟(jì)損失,由甲方全部負(fù)責(zé);第五條:勞務(wù)費(fèi)用及相關(guān)事宜甲方按乙方勞務(wù)人員在甲方的服務(wù)總小時(shí)數(shù)支付乙方勞務(wù)費(fèi)用。乙方有權(quán)要求甲方按勞動(dòng)法和相關(guān)政策、法規(guī),維護(hù)乙方勞務(wù)人員的合法權(quán)益。元人民幣。如訂立本合同所依據(jù)的客觀情況發(fā)生重大變化,致使協(xié)議無法履行時(shí),經(jīng)甲乙雙方協(xié)商一致,本合同可以解除。 年1. Party A has power to request Party B’s organized service workers petent for their work, healthy, free of chronic disease, with health certificate issued by the hygiene epidemic prevention station this year.3. Party A shall be responsible for service workers’ attendance records, signed and approved by Party B.5. Service workers shall be fully responsible for their own ine taxes, and Party B shall be responsible to withhold individual